Ir al contenido

Usuario discusión:Chavo del ocho

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Apellido del papá de Quico[editar]

No sé si en portugués el apellido del papá de Quico es "De la Regueira" pero en la versión original en español de México, el apellido de este es Mátalas Callando. Así consta, por ejemplo, en el episodio de la feria. Originalmente este era el apellido que se consignaba en el artículo pero fue cambiado. Para mí, es un craso error. — El comentario anterior sin firmar es obra de 201.206.39.182 (disc.contribsbloq). 03:19 30 abril 2008 (UTC)


Pregunta[editar]

A quien corresponda ¿a alguien le interesa lo que dicen los personajes del Chavo del Ocho en Portugués?

--::::::100 % Bogotano:::::: (A la orden...) 05:28 14 mar 2006 (CET)

Imagino que a los que hablan o estudian ese idioma sí. -- Danny G. 01:48 15 mar 2006 (CET)
Pues sí, pero por eso existe el robot que dirige este artículo a su similar en portugués... --::::::100 % Bogotano:::::: (A la orden...) 02:33 15 mar 2006 (CET)

es cierto, es muy incomodo leer las frases en portugues

Años[editar]

Hace falta poner en el articulo de que año a que año salio cada personaje, por ejemplo kiko, Jaimito el cartero, etc, etc. No se les olvide mencionar que tambien el chavo salia en la escuelita, y en el restaurant de Doña Florinda, aparte de la vecindad. MarioV 23:23 27 may 2006 (CEST)

tambien hubo capitulos que transcurrieon ena capulco, en una plaza, en una cancha de futbol, en la mansión del señor barriga, entre muchos otros lugares que en este momento, no me vienen a la mente

Carlos Villagrán[editar]

En la radio escuché que el problema con Carlos Villagrán era el siguiente: Estuvo saliendo con Florinda Mesa y después anduvo hablando de ella de forma inapropiada. El problema entonces surgió cuando Chespirito estuvo con ella. Incluso se supone que cuando él quiso hacer otro programa en otro país, Chespirito movió influencias para que lo saquen.-- Serra Labán, Eloy A. L. (Cuando el hombre era hombre, y usaba text/plain...) 16:57 22 jun 2006 (CEST)

Me gustaria, si puede ser, que pusieras las fuentes o la entrevista de Rubén Aguirre diciendo esas cosas de Ramón Valdéz, puesto que he visto varios comentarios de "El Profesor Jirafales" hablando bién de Ramón y nunca le he oído quejarse sobre sus compañeros... También cita datos que aseguren la partida de Carlos Villagrán, si es que los tienes, puesto que eso de "se dice... se comenta..." queda como un comentario propio o incluso un chisme. Rumores acerca de la salida de "Quico" hay varios, pero hasta el día de hoy no he visto una versión dada por el propio Carlos. Yo también había oído la versión de Florinda Meza, y creo que es la más fiable. Soda-POP 12:39 10 jun 2006 (CEST)

Ruben Aguirre nos comento personalmente a los creadores de www.chavodel8.com la informacion sobre Ramon Valdez. Nosotros la transcribimos a nuestra pagina y nos copiaron el dato para agregarlo a wikipedia. — El comentario anterior sin firmar es obra de Eportugues (disc.contribsbloq). Kavanagh 22:44 30 jul 2007 (CEST)

Serie Animada[editar]

Me gustaría saber en la serie animada, porque no aparece la chilindrina y su visabuela en esta serie animada del chavo del 8, lo cual parece que esta producción esta inclompleta quien puede dar información.

chespirito tuvó problemas legales con Maria Antonieta de las Nieves por el uso del nombre de la ¨Chilindrina¨en su circo. pero aun asi va a salir en la segunda temporada

Sin embargo La Chilindrina cuenta actualemnte con registros de la patente de ese nombre.. al parecer no hay ningun lio ya.. Lo que he visto en su pagina de internet son escaners de los documentos de registros ante una sociedad mexicana de propiedades o algo asi. Christian Muñoz

Desambiguación[editar]

Me parece que debería existir una página de desambiguación entre el personaje y la serie, puesto que en mas de una página de personajes (como Quico o don Ramón) se menciona al Chavo y el enlace remite directo a la serie... --Elultimolicantropo 23:15 20 sep 2007 (CEST)

Respuesta: Cierto, y no hay que olvidar que también es un sketche (en el programa "Chespirito").

¿Sitcom?[editar]

Parece más un programa infantil.-- Michael Scott >>> Talking head here 22:42 21 oct 2007 (CEST)

Curiosidades...[editar]

Quisiera que en este artículo no se cometa el mismo error que tenía el artículo de los simpson, donde la sección de curiosidades y la de errores (actualmente borradas) se fueron llenando de datos, de cierta forma, "inútiles" (no encuentro mejor adjetivo para describirlos), referentes a errores cometidos en un episodio en particular. Para este artículo,por ej. lo de doña Cleotilde me parece mucho mas curioso, que los platos diferentes en los espíritus chocarreros... y aunque ya borré una de estos errores, quisiera leer al menos 2 o 3 opiniones a favor o en contra, para decidir que hacer. --Elultimolicantropo 03:12 12 nov 2007 (CET)

HORRORES EN LA CONSTRUCCIÓN DE ORACIONES[editar]

La sintaxis de este artículo es horrible, alguien que haga algo al respecto, por dios... — El comentario anterior sin firmar es obra de 201.230.189.234 (disc.contribsbloq). Rolf - 安 銳 靈 (discusión) 19:19 14 mar 2008 (UTC)[responder]

¿Qué hay de sé valiente editando...? Saludos. Rolf - 安 銳 靈 (discusión) 19:19 14 mar 2008 (UTC)[responder]

Estimado Chavo del ocho, según la política correspondiente, usted está haciendo mal uso de su página de usuario, por lo que ha sido borrada. Si desea crear un artículo, puede hacerlo según la convención correspondiente; tomando en cuenta los criterios de verificabilidad, relevancia enciclopédica, autopromoción, neutralidad y derechos de autor. Un cordial saludo. {Net'ito} 23:19 7 sep 2008 (UTC)[responder]

Por favor, lee la política y pasa a pedir un cambio de nombre en WP:CNU. {Net'ito} 23:19 7 sep 2008 (UTC)[responder]