Ir al contenido

Usuario:Rowanwindwhistler/ErroresHabituales

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Apuntes[editar]

Significados erróneos[editar]

  • «Agresivo» significa «violento», pero no «emprendedor».[1]
  • «Confrontar» significa «comparar», no «enfrentar».[2]
  • «Contemplar» es «recrearse con la vista», no «regular» o «considerar» algo.[3][4]
  • «Convencional» es «relativo al convenio o pacto», no «tradicional».[5]
  • «Corporación» es «un organismo público formado por varios miembros que constituyen un "cuerpo", por ejemplo un Ayuntamiento», no es sinónimo de «gran empresa».[6]
  • «Evento» no es «acontecimiento», sino «acontecimiento imprevisto», denota inseguridad o contingencia.[7]
  • «Evidencia» no significa «prueba»: una evidencia no necesita pruebas, porque evidencia es «lo que se ve» y una prueba, por el contrario, demuestra lo que no se ve. [8]
  • «Provocar» no es sinónimo de «causar», sino que es «hacer que una cosa produzca otra como reacción o respuesta a ella», incitar.[9]
  • «Remover» significa «dar vueltas» (como la sopa), no «retirar«, «quitar» o «eliminar».[10]
  • «Encuentro» significa el acto de «coincidir en un punto», pero no una «reunión».[11]
  • «estimar» (que nos habla del aprecio que se siente hacia alguien o algo, pero no de un «cálculo aproximado»).[12]
  • «honesto» (que sólo significa «honrado» si se habla de conducta sexual).[13]
  • «informal» (que no es «carente de formalidades», sino incumplido).[14]
  • «en profundidad» (que no significa tratar algo «detenidamente», sino en el fondo del mar, por ejemplo).[15]
  • «severa» (lo que decimos de una persona rigurosa en su juicio, pero que no podemos aplicar a una enfermedad «grave»).[16]
  • «sofisticado» (en español siempre significó «adulterado», «refinado», «afectado»; pero ahora se toma como «avanzado» o «moderno»).[17]
  • Diferencia entre «aún así» y «aun así» [18]
  • Vocablos y expresiones religiosas. Las homilías no se ofician ni se celebran; se pronuncian.
  • Empleo incorrecto de «ignorar» y alternativas.
  • Alternativas a provocar

Unidades militares[editar]

  • Consulta a la FUNDEU: números romanos o árabigos para las unidades militares.
Tal como se indica en la Ortografía y ortotipografía del español actual de José Martínez de Sousa, Se escriben con cifras arábigas los números de los ejércitos, divisiones, regimientos, compañías, pelotones: 5.º Ejército, 24.º División. Se escriben con numeración romana las siguientes divisiones militares: armadas, cuerpos de ejército, agrupaciones o grupos, escuadrillas o grupos de infantería de marina y escuadras de infantería de marina: IV Cuerpo de Ejército, II Agrupación, etc.
  • Consulta a la RAE: varias unidades militares con minúscula:
En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información extraída de la Ortografía de la lengua española (2010) de la RAE y la ASALE:

4.2.4.7. Entidades [...]

4.2.4.7.1.4. Menciones en plural

Cuando el mismo término encabeza la denominación de varias entidades, es posible realizar una mención conjunta coordinando los elementos específicos y pluralizando el elemento genérico, que en ese caso debe escribirse con minúscula inicial: Se abre el periodo de solicitud de ayudas de los ministerios de Vivienda y Transportes.

De acuerdo con lo que acabamos de exponer, en el caso concreto que nos plantea, lo más adecuado es escribir el sustantivo ejércitos con minúscula:

Los ejércitos 5.º, 6.º y 15.º fueron aniquilados en la batalla.

Gobierno con mayúscula o minúscula[editar]

  • Consulta a la RAE: Gobierno o gobierno (complementaria a la regla general)
Cuando el sustantivo gobierno no designa a la institución formada por el conjunto de personas que gobiernan un Estado, una comunidad autónoma, una región, etc., sino que se refiere a la facultad, poder o acción de gobernar, o al periodo al que corresponde el mandato de un Gobierno, lo adecuado es el uso de la minúscula.

En los casos que nos plantea, aceptando que la palabra gobierno responde a la glosa que aporta entre paréntesis, lo indicado sería el uso de la minúscula, si bien en algunos de ellos también sería aceptable la mayúscula si la interpretación fuera que se trata de institución:

A pesar de la libertad de prensa y de los debates parlamentarios, la clase dominante se aseguró una continua supremacía en el gobierno ("poder gubernamental") mediante el control policial de los movimientos obreros.

Los trabajadores urbanos y campesinos, dos tercios de la población total, carecían de toda influencia en el gobierno ("dirección de la política nacional") de la nación. // Los trabajadores urbanos y campesinos, dos tercios de la población total, carecían de toda influencia en el Gobierno ("órgano del poder ejecutivo") de la nación.

Esta agrupación de fuerzas, surgida ya en los últimos meses de gobierno ("periodo al frente del poder") de Gömbös, se oponía al crecimiento de la ultraderecha, aunque no a la alianza con Alemania en política exterior.

Por tanto, es correcto el uso de la minúscula en aquellas expresiones en que no designe al órgano (el Ejecutivo), sino a la acción de gobernar, como en órgano de gobierno, equipo de gobierno, forma de gobierno, programa de gobierno, cargos de gobierno, organización de gobierno...

Del mismo modo, se mantiene la minúscula en aquellos casos en los que la voz gobierno es equivalente a 'sistema o forma de gobierno': gobierno absoluto, parlamentario, representativo, constitucional...

Patronímicos: dinastías y linajes[editar]

  • Consulta a la RAE: patronímicos con minúscula.
La doctrina vigente en la actualidad es la que figura en la Ortografía de la lengua española, publicada en 2010. [...] Las dinastías o linajes que se designan mediante un patronímico, tanto en usos sustantivos como adjetivos, se escriben siempre con minúscula inicial, ya que no son en sí nombres propios, sino voces derivadas de nombres propios: los abasíes, los nazaríes, los macabeos, el rey hachemita, un rey sasánida.

Se llama patronímico al nombre que, derivado del perteneciente al padre o al fundador de una dinastía, se emplea para referirse a los hijos o descendientes en calidad de tales; por ejemplo, nazarí, que deriva de Yúsuf ben Názar, fundador de la dinastía musulmana que reinó en Granada desde el siglo xiii al xv.

Así, nazarí es un adjetivo y sustantivo derivado del nombre propio (en su transcripción más estricta Muhammad ibn Yusuf ibn Naṣr), por lo que se escribe con minúsculas. No se trata, por tanto, de un empleo de un nombre propio para nombrar una dinastía o linaje, como sucede, por ejemplo, con los Borbones o los Kennedy.

Frentes de guerra: en minúscula[editar]

  • Consulta a la RAE: los frentes de guerra, en minúscula:
Las denominaciones de los frentes de guerra son expresiones meramente descriptivas formadas por el nombre común frente ('extensión o línea de territorio continuo en que se enfrentan los ejércitos con cierta permanencia o duración') y un adjetivo especificativo, por lo que no es preciso el uso de la mayúscula inicial: el frente occidental, el frente oriental, el frente ruso...

«Mi amigo tiene ochenta años, casi la edad que tenía mi abuelo paterno al morir, pero no piensa en la muerte, me dice, igual que no pensaba en ella cuando se encontraba en el frente ruso en el invierno de 1943» (Antonio Muñoz Molina Sefarad [Esp. 2001]).

Así pues, en el caso que nos plantea, la escritura correcta es la siguiente: Los alemanes tuvieron doscientas mil bajas en las últimas batallas libradas en el frente oriental.

Errores varios[editar]

Estructuras[editar]

  • «en base a» -> «a partir de»[19]
  • «a nivel de» cuando no implica altura sino extensión -> «a escala»[20]
  • «de cara a» -> «frente a», «con vistas a» o simplemente «ante».[21]
  • Solecismos preposicionales