Usuario:Pez 990/Taller

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Special houses[editar]

Special houses es uno de los quince grabados en linóleo sobre papel perteneciente a la serie I Am the Black Woman (antes llamada Negro Women) grabados por la artista Elizabeth Catlett en 1946.

Esta serie cuenta con títulos y textos explicativos los cuales narran la lucha de las mujeres negras en la sociedad americana.

Descripción[editar]

La obra tiene unas dimensiones de 108 × 150 mm y se encuentra impresa a tinta de color negro sobre un papel tejido de color crema. El título de la obra es una referencia clara a las “viviendas segregadas” que eran viviendas y zonas residenciales ubicadas en zonas específicas para personas negras.

En el grabado se observan dos mujeres de raza negra: la primera tiene la mirada perdida y cansada, usa gorro y chaqueta. La segunda mujer se encuentra cabizbaja y de perfil, viste con una camisa y lleva el pelo corto. En el fondo hay tres edificios los cuales posiblemente sean sus hogares.

Las dos mujeres se encuentran en primer plano y muy cerca una de la otra, lo que ayuda a centrar la vista en la expresión facial dejando los edificios como un elemento atmosférico que ayuda a contextualizar la obra. Este grabado tiene un manejo “simple” de la anatomía facial lo que da a las protagonistas un aspecto similar a los dibujos animados. Las sombras están hechas con la técnica del entramado, lo cual proporciona movimiento y textura.

Mensaje Político[editar]

Las obras de la serie I Am the Black Woman se realizan principalmente para ayudar a contextualizar y explicar de forma clara la situación que vivían las mujeres negras en la sociedad americana, por esa razón es importante conocer los sucesos históricos que estaba viviendo Norteamérica en 1946. Contexto

En 1946 luego del fin de la Segunda Guerra Mundial, Estados Unidos se encuentra en una etapa de abundancia económica e ideológica. Se estaba llevando a cabo una confrontación política con la Unión Soviética y otros países comunistas, el inicio de la guerra fría y la creación del movimiento por los derechos civiles.

El gran crecimiento económico genero un aumento exagerado en la desigualdad social, muchas familias eran incapaces de subsistir con el dinero que ganaban y la mayoría de familias negras se veían en la obligación de vivir en los guetos de las grandes ciudades.

Leyes de segregación racial en Norte América[editar]

lo de acuerdo con las leyes Jim Crow que permitían de forma abierta la segregación racial bajo el lema “iguales pero separados” las ciudades americanas sectorizaban a la población dividiendo establecimientos públicos, sistemas de transporte y zonas de vivienda especiales para personas negras. En la gran migración muchos afro americanos que vivían en las zonas rurales del sur escaparon a las grandes ciudades buscando mejores oportunidades laborales y alejándose del racismo, lo que posterior mente daría nacimiento a los famosos “guetos”.

Importancia del grabado para los afro-americanos[editar]

El arte del grabado inicia en áfrica donde esta práctica se encuentra íntimamente ligada con la religión de las diferentes tribus que habitan el extenso territorio. “Las tallas para el culto de los antepasados de ciertas etnias africanas se cuentan entre las más notables piezas del denominado “arte primitivo”; así, las de los Baulé de Costa de Marfil, los Dogon de Mali, los Fang de Gabón y Guinea Ecuatorial, los Bakota de Gabón, los Bakongo, Baluba, Bakota, Bapende, Bena lulua, etc”. (Alfonso Revilla ; Núria Llevot ; Marisé Astudillo ; Jesús Mauri. s.f.) Generando un mensaje de reivindicación racial.[1]

Principales referentes[editar]

Según el texto de la universidad de chicago Activism in Exile: Elizabeth Catlett's Mask for Whites. “Los principales referentes de Catlett se basan en el estudio de toda la vida sobre el arte africano y su deseo de conectarse con el público afroamericano a través de una herencia compartida. (…) sin duda estaba familiarizada con el mandato de Alain Locke para que los artistas negros reivindicaran el arte africano como un legado ancestral, tomando los atributos que modernistas europeos como Pablo Picasso y Amedeo Modigliani habían explotado y adaptándolos para crear un "idioma racial en su expresión artística. En 1942 El escultor cubista Ossip Zadkine, la instruye para que emulara las cualidades formales abstractas del arte africano. Si bien la exposición de Catlett a las versiones modernistas de la producción cultural africana está bien documentada, es posible que haya sido influenciada por un estudio antropológicamente informado de la historia del arte africano, que surgió en la época en que comenzó a incluir lecciones sobre arte africano en sus propias clases como profesora en Universidad Nacional Autónoma de México. Catlett también se inspiró en el arte mesoamericano y la cultura indígena mexicana. Además, ciertamente habría entendido los paralelismos entre el llamado de Locke al utilizar el arte africano como inspiración para un arte exclusivamente afroamericano y la celebración del nacionalismo mexicano de la cultura indígena como fuente de una auténtica mexicanidad”.[2]

Catlett desplegó el arte africano como una estrategia de comunicación para conectarse con sus espectadores.

I AM BLACK WOMAN (serie)[editar]

Como esta obra pertenece a una serie de grabados es relevante conocer más acerca de las demás obras que completan la serie, ya que estas tienen historias relacionadas que permiten ver el panorama del racismo con mayor claridad.

  • I am the Negro woman. En la obra vemos el rostro de una mujer negra mirando a su derecha, la obra tiene tres colores, negro, café pálido y toques de blanco.
  • I have always worked hard in America. Esta imagen muestra tres mujeres trabando en labores de limpieza con expresión de cansancio, la imagen solo tiene color negro.
  • In the fields. Mujer arando la tierra, tiene apariencia humilde y esta descalza. De fondo se puede observar una cabaña en mal estado, la imagen está solo emplea el color negro.
  • In other folk´s homes. Mujer de servicio doméstico sostiene una escoba y un papel en sus manos. La imagen solo usa color negro.
  • I have given the world my songs En color negro, una mujer sentada tocando guitarra. De fondo en color azul una cruz ardiente y un hombre negro azotado por un integrante del KKK (Ku Klux Klan).
  • In sojourner Truth I fought for the rights of women as well as negroes: Mujer predicando, con una mano señala el cielo y con la otra la biblia cristiana, imagen en color negro.
  • In Harriet Tubman I helped Hundreds to freedom Harriet Tubman luchadora por la libertad de los esclavos afroamericanos señala el camino a un grupo de esclavos fugitivos mientras sostiene una escopeta. Imagen en color negro.
  • Phillis Wheatley I proved intellectual equality in the midst of slavery. Phillis Wheatley primera persona afroamericana en publicar un libro con una pluma en su mano, con la pose del conocido retrato de Wheatley. De fondo tres mujeres esclavas encadenadas. Imagen en color negro.
  • My role has been important in the struggle to organize the unorganized. Mujer negra discutiendo con cuatro trabajadores que la rodean, dos hombres blancos y dos hombres negros. De fondo una fábrica. Imagen en color negro.
  • I have studied in ever increasing numbers. Aula de clase de mujeres adultas afroamericanas, una docente y cuatro estudiantes. Imagen en color negro.
  • My reward has been bars between me and the rest of the land Mujer con mirada triste observa detrás de un alambre de púas. Imagen en color negro
  • I have special reservations Mujer sentada en el autobús detrás del cartel “colored only”, tres mujeres sentadas detrás de ella. Imagen en color negro.
  • Special houses Busto de dos mujeres. De fondo tres apartamentos urbanos. Imagen en color negro.
  • And a special fear for my loved ones. Cuerpo de un afro-americano linchado con una soga en su cuello. Sobre él, los pies de tres hombres colgados. Imagen en color negro.
  • My right is a future of equality with other americans Rostro de la joven de I am the Negro woman viendo hacia arriba como si viese la libertad. Imagen en tres colores negro, naranja y blanco.

Referencias[editar]

  1.  El racismo en Estados Unidos es algo cotidiano: Francisco Álvarez
  2. https://www.artic.edu/artworks/184342/special-houses-from-the-black-woman-formerly-the-negro-woman-published-1946-47  
  3. El diálogo intercultural a través de una mirada al arte africano: una propuesta educativa interdisciplinar
  4. Performing Jim Crow: Blackface Performance and Emancipation.
  5. Activism in Exile: Elizabeth Catlett's Mask for Whites.
  6. http://nationalhumanitiescenter.org/pds/maai3/segregation/text5/catlettnegrowoman.pdf
  7. Phillis Wheatley : Biography of a Genius in Bondage
  8. Harriet Tubman : The Life and the Life Stories
  1. Revilla, Llevot, Astudillo Mauri, Alfonso, Núria, Marisé,Jesús. «El diálogo intercultural a través de una mirada al arte africano una propuesta educativa interdisciplinar». Este artículo reflexiona sobre la importancia del diálogo intercultural y, pone en valor, el uso del arte africano como un instrumento educativo básico. A partir de una experiencia interuniversitaria y transdiciplinar, llevada a cabo en la Universidad de Lleida, en la que participaron también otros colectivos e instituciones, se van desplegando toda una serie de contenidos dialógicos dirigidos hacia una mayor comprensión de la singularidad de las tallas y otros objetos artísticos, constructos culturales e identitarios de algunos pueblos de África subsahariana. Contenidos que no solamente implican al llamado “arte” africano, sino también la responsabilidad occidental respecto a la experiencia colonial y a la apropiación moderna del mismo, puesto que la educación intercultural, también tiene que ver con ello. Consultado el 29 de diciembre de 2020. 
  2. Scruggs, Dalila (1 de septiembre de 2018). «Activism in Exile: Elizabeth Catlett’s Mask for Whites». American Art 32 (3): 2-21. ISSN 1073-9300. doi:10.1086/701613. Consultado el 3 de diciembre de 2020.