Usuario:Maximiliano García M/Taller

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Alfabeto yakrustó[editar]

El alfabeto alfabeto yakrustó (en yakrustó: Aлфїтy Якpyзтé') es el alfabeto del idioma yakrustó. Es una variante del alfabeto ruso, el alfabeto francés, ucraniano y español. Desde el año 2020 (oficialmente desde 2021)​ consta de 30 letras.

La siguiente tabla presenta las mayúsculas, y los sonidos de cada letra:

Alfabeto en Mayúsculas
А Æ Я В Г Д Э E É Ё
á báe é ó
Ж З Ы Ї К И Л М Н Й
zhá ése í éleye él ém én ñé
П Р Т У Ю Ф Î Ц Ч Щ
rré ú éfe jató tsé ché psé

El alfabeto[editar]

Mayúscula Minúscula Nombre Equivalente Ejemplo Valor numérico
A a á A A de árbol 1
Æ æ báe AE AE de currículum vitae -
Я я YA / LLA / IA YA de estrella o yahoo 33
В б B B de beso 3
Г г G G de grande 4
Д д D D de dedo 5
Э є é E E de español 31
E e YE / LLE / IE YE de yerna 6
É é ó O O de oso -
Ё ё YO / LLO / IO YO como el pronombre "Yo" 7
Ж ж zhá ZH / SH ZH de vivir en ruso (жить) 8
З з ése S S de sonido 9
Ы ы I I de idea 29
Ї ї í I I de mirar -
К к K K de kremlin 12
И и éleye LL / Y LL de lluvia o YouTube 10
Л л él L L de lago 13
М м ém M M de mirar 14
H h én N N de nombre 15
Й й ñé Ñ Ñ de niño 11
П п P P de perro 17
P p rré R R de raro 18
T т T T de té 20
У y ú U U de uno 21
Ю ю YU YU de Yuliana 22
Ф ф éfe F F de foco 21BR
Î î jató J J de Jorge 10BZ
Ц ц tsé TS TS de sol en ruso (солнце) 23
Ч ч ché CH CH de chicle 24
Щ щ psé PS PS de Psicología 26

Reglas[editar]

En el caso de las dos versiones de la letra "i", cada una tiene un uso específico que interactua dentro de la palabra.

- La letra Ы se usa en el caso de que la letra anterior sea una vocal, como lo es "Yoplait", aunque esta es la letra menos utilizada dentro de el español. Tambíen se usa esta cuando al principio de la palabra, esta comienza con "i", por ejemplo, "imagen".

- La letra Ï se usa cuando la letra anterior es una consonante. "Mirar" es un ejemplo claro de esta regla.

- Los acentos en este idióma no se usan, sin embargo, un método que este implementó, es añadir una apóstrofe después de la vocal en dónde cae el acento. " Якpyзтé' " (el acento cae después de la "o" y se agregó ( ' ), en español, esto se lee como "Yakrustó".

- Es fundamental el uso de los acentos dentro de este idioma, como por ejemplo en el español, hay palabras que tienen acento pero no escritamente. Pues aquí sucede todo, por ejemplo, decir "Yo soy tu mejor amigo" en Yakrustó se dice: "Я’ тïбa’ мэха’тép дургé’жу".