Usuario:Maitepablos/Taller

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Polémica

Las razones del Gobierno

Con el objetivo de defender los cambios, el Gobierno explicó sus razones para asegurar la igualdad entre la atención médica que los refugiados reciben y lo que no está al alcance de los canadienses como es el hecho de que los refugiados no reciben beneficios mejores. El primer ciudadano y ministro de inmigración Jason Kenney puso de relieve la generosidad de los canadienses y el sistema de inmigración propio de este país, al enunciar que el Gobierno «no quería que los canadienses pagaran los beneficios de las personas protegidas y los solicitantes de refugio que son más generosos de lo que pueden llegar a permitirse.» En un caso parecido, el Fiscal General Nell Toussaint de Canadá advirtió en el Tribunal Supremo sobre la atención médica universal y prorrogada del estado de la inmigración para que Canadá «pueda convertirse en un paraíso seguro de atención médica.»

El Gobierno también ahorró costes y expresó la disuasión a favor de reformar la legislación. Se estimó que con estos cambios se ahorraría unos 100 millones de euros durante cinco años. El Gobierno argumentó que los recortes impedirían a los solicitantes recogidos a su país para recibir atención médica.

Crítica pública

La Asociación de Medicina Canadiense y la Sociedad de Pediatría Canadiense conforman los críticos de las reformas del 2012. Los jefes de las ocho principales asociaciones de profesionales que incluyen enfermeros, trabajadores sociales, y médicos redactaron una carta en la que se oponían a los recortes y reclamaban que la prestación sanitaria de antes del 2012 volviera a estar en vigor. Estos defensores argumentaban que el tratamiento diferencial hacia los refugiados y los solicitantes de refugio que dependen de su país natal es discriminatorio. El ministro de sanidad de Ontario Deb Matthews hizo un llamamiento para que los cambios fueran contrarios y manifestaran que «esta política de cambio creará un sistema clasista para la atención médica de Canadá.»

Federación Internacional de Seguros Médicos

El Principio de Derecho Constitucional: Artículo 15 del Principio de Igualdad

La Carta Canadiense de los Derechos y las Libertades no incluye ningún reflejo de la protección del derecho a una salud adecuada, pero los Tribunales han protegido dicho derecho de manera indirecta a través del uso de otras prestaciones, como la igualdad que el Artículo 15 garantiza. El primer apartado de este artículo estipula que «cada individuo es igual ante la ley, también tiene el derecho a una protección igualitaria y el beneficio de la ley sin ningún tipo de discriminación, en especial, discriminación basada en la raza, nacionalidad u origen étnico, color, religión, sexo, edad o discapacidad física o mental.»


Vocabulary:


  1. Rationale: razón, lógica, base
  2. Afforded: estar (fuera de) al alcance de
  3. State (v): manifestar, enunciar, exponer
  4. Make cost: ahorrar costes
  5. Deterrence: disuasión, expresar
  6. Health provision: prestación sanitaria


_______________________________________________________

Maitepablos/Taller

Hola, soy de la UJI. Facultad de Humanidades de la UJI Este es mi taller. Estoy en segundo de Traducción. [1]

Introducción[editar]

Foto

Uno[editar]

Dos[editar]

Tres[editar]

Primeros años[editar]

Experiencia profesional[editar]

Referencias[editar]

  1. «Bette Davis Biography - life, children, parents, name, story, school, mother, son, old, information, born». www.notablebiographies.com. Consultado el 20 de octubre de 2016. 

Enlaces externos[editar]