Discusión:Centralia
Apariencia
Si el artículo es traducción directa del original en la Wikipedia en inglés, hay un error de traducción importante: - Original:The only indications of the fire, which underlies some 400 acres (1.6 km²) spreading along four fronts... - Traducción: Los únicos indicios de fuego, que se encuentra a 1600 metros bajo la superficie...
El original indica que la superficie subterránea en combustión es de 1.6 kilómetros cuadrados, no que la combustión se desarrolle a 1.6 kilómetros de profundidad.
Un saludo
- Se valiente y corrígelo :) Salu2 Rastrojo Siémbrame 22:03 23 mar 2010 (UTC)