P̃
Pe con virgulilla | ||
---|---|---|
| ||
Idioma original | Yanesha | |
Sonido | [k͡p] | |
Unicode |
U+0050, U+0070, U+0303 | |
Hermanas |
à ᵬ ᵭ Ẽ Ḛ F̃ ᵮ G̃ Ĩ Ḭ J̃ L̃ Ɫ M̃ ᵯ Ñ ᵰ Õ P̃ ᵱ Q̃ R̃ ᵲ ᵴ ᵵ Ũ Ṵ Ṽ Ỹ ᵶ
|
La P con virgulilla (mayúscula: P̃, minúscula: p̃) es una P latina con una virgulilla. Se usa o se usó como grafema en algunos idiomas de Vanuatu, como el efate septentrioal y meridional y el namakura para representar el sonido [k͡p]. También se usa en el idioma yanesha.
La letra fue introducida por misioneros y ha estado en uso durante más de cien años.
En bislama, la lengua franca de Vanuatu, la P con tilde se llama snekpi, que significa "P serpiente".
En inglés antiguo, se usaba como una contracción del centavo, como en ⋅cxx⋅ p̃.[1]
Unicode
[editar]Unicode codifica p̃ con una marca diacrítica combinada (U+0303 COMBINING TILDE), en lugar de un carácter precompuesto. Como tal, la tilde puede no alinearse correctamente con algunas fuentes y sistemas.
Referencias
[editar]- ↑ Thorpe, Benjamin (1840), «The Laws of King Edgar», Ancient Laws and Institutes of England; Comprising Laws enacted under the Anglo-Saxon Kings from Æthelbirht to Cnut, With an English Translation of the Saxon; The Laws called Edward the Confessor's; The Laws of William the Conqueror, and those ascribed to Henry the First: Also, Monumenta Ecclesiastica Anglicana, From the Seventh to the Tenth Century; And the Ancient Latin Version of the Anglo-Saxon Laws. With a Compendious Glossary, &c., London: Commissioners of the Public Records of the Kingdom, p. 113.. (en anglosajón) & (en latín) & (en inglés)