Diferencia entre revisiones de «Polisemia»
m BOT - Posible vandalismo de 190.26.128.150, revirtiendo hasta la edición 28174850 de Diegusjaimes. ¿Hubo un error? |
/* Origen de su papa |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
La '''polisemia''' (De poli-, muchos y el griego σῆμα, significado), se presenta cuando una misma [[palabra]] o [[signo lingüístico]] tiene varias significaciones. |
La '''polisemia''' (De poli-, muchos y el griego σῆμα, significado), se presenta cuando una misma [[palabra]] o [[signo lingüístico]] tiene varias significaciones. |
||
== Origen == |
|||
La polisemia se puede producir por distintas causas. [[Manuel Justo Gil]], en ''Fundamentos del Análisis semántico'', [[Universidad de Santiago de Compostela]], [[1990]], distingue cinco causas: |
|||
*'''Cambio de aplicación'''. A lo largo de la historia, la realidad a la que se refiere una palabra ha cambiado de forma, o ha pasado a aplicarse a un nuevo referente: |
|||
:Por ejemplo, la palabra ''tecla'', aplicada inicialmente a los instrumentos musicales, se ha aplicado después a las máquinas de escribir y finalmente a cualquier pieza móvil que puede pulsarse. |
|||
*'''Especialización en un medio social'''. En el lenguaje técnico de una profesión determinada, o en un estrato social en concreto, la palabra puede adquirir un significado especializado. |
|||
:Por ejemplo, la ''masa'' a la que se refiere un panadero no es la ''masa'' a la que se refiere un [[albañil]] que habla con su peón, y ninguna de estas dos es la ''masa'' a la que se refiere el profesor que explica una clase de física a sus alumnos. |
|||
*'''[[Lenguaje figurado]]'''. Los hablantes nombran los objetos mediante términos [[Metáfora|metafóricos]] (''pata'' para nombrar la de la silla) o [[Metonimia|metonímicos]] (''copa'' para nombrar el vino). |
|||
== pura mierda == |
|||
*'''Homónimos reinterpretados'''. Dos palabras homónimas con significados parecidos, cuya [[etimología]] se ha perdido pueden ser consideradas una sola palabra polisémica en la cabeza de los hablantes. |
|||
:Justo Gil pone como ejemplo la palabra Reja, con dos etimologías distintas: una para la reja del arado, así como otra para la ventana enrejada. |
|||
*'''Influencia extranjera'''. Por [[calco semántico]], una palabra española puede adquirir significados que esa palabra tiene en una [[lengua]] extranjera. |
|||
:Por ejemplo, por influencia del inglés, la palabra ''evento'' ha adquirido el significado de 'acontecimiento importante'. |
|||
== Otros fenómenos del significado == |
== Otros fenómenos del significado == |
Revisión del 22:19 23 jul 2009
La polisemia (De poli-, muchos y el griego σῆμα, significado), se presenta cuando una misma palabra o signo lingüístico tiene varias significaciones.
pura mierda
Otros fenómenos del significado
Polisemia
Una palabra tiene varios significados.
Cabo: de vela, del ejército, geográfico.
Cresta: de gallo y de la ola del mar.
Pico: de pájaros y de herramienta, de un objeto.
Lechera: de personas y de recipiente.
Cabeza: de persona y de ganado.
Pie: de persona y de lámpara.
Falda: prenda de ropa y de montaña.
Ojo: de persona y de aguja.
Sierra: de herramienta y de cordillera.
El cura: sacerdote y La cura: acción de curar.
El capital: dinero y La capital: ciudad.
Mango: fruta tropical y Mango: parte alargada de una pieza.
Homonimia
Dos palabras suenan igual pero tienen significados diferentes.
Suecos (Personas de origen sueco). / Zuecos (Zapatos utilizados en suecia).
don (señor). / don (cualidad).
- Las palabras homónimas homófonas son aquellas que coinciden fonológicamente pero presentan significados diferentes; pueden ser homógrafas o no.
Ejemplos:
- tuvo / tubo: palabras homófonas y no homógrafas; tuvo es una forma del verbo tener y tubo un sustantivo.
- haya / aya: palabras homófonas y no homógrafas; haya es una forma del verbo haber o un sustantivo y aya un sustantivo.
Sinonimia
Dos o más palabras con el mismo significado.
Cerdo, cochino, gorrino, marrano, guarro, chancho.
Antonimia
Dos palabras que significan lo contrario.
Arriba - abajo, joven - viejo.