Marcos Fernández

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Marcos Fernández, fue un "maestro de lenguas" (intérprete y profesor de español) que vivió en el siglo XVII, y residió, según los escasos datos disponibles, en París y en Flandes.

Como otros españoles residentes en el exterior, se ganó la vida enseñando su lengua materna, (al igual, que, por ejemplo, Ambrosio de Salazar, en la Corte de Luis XIII), y también cultivó las letras, con una obra de curioso nombre y contenido: Olla podrida a la Española, compuesta i saçonada en la Descriptión de Munster en Vesfalia con salsa sarracena i africana con la verdadera ortografía âsta âora inorada, (Amberes, por Felipe Van Eyck, 1655), que es una obra miscelánea, que incluye descripciones de ciudades, de atuendos y trajes, de hombres y mujeres, de algunos oficios, costumbres, explicaciones de etimologías, concluyendo cada capítulo con un relato (que el autor llama "droga"), y algunas poesías, como sonetos, etcétera. Propone una nueva norma ortográfica, tal y como se indica en el título.

Tiene interés porque asimismo incluye información sobre algunos otros escritores españoles del Barroco, como, fundamentalmente, Carlos García, a quien se describe en injuriosos términos, proporcionando la más acabada caracterización del casi desconocido escritor aragonés, también expatriado a Francia, y con un tono desenvuelto, barroco y muy vivo.

Es la Olla podrida, una obra de estilo burlesco y satírico, fundamentalmente. Se conservan tres ejemplares en la Biblioteca Nacional de España, en Madrid (signaturas R/7548, R/7937, R/13427), si bien no hay edición moderna disponible del texto todavía.


Bibliografía[editar]

  • ALBORG, J.L., Historia de la Literatura española, Madrid: Gredos, 1970, volumen II, página 489.
  • CEJADOR Y FRAUCA, J., Historia de la Lengua y Literatura Castellana, Madrid: Gredos, 1972, IV y V, página 216.
  • VV.AA., Historia de la Literatura española, volumen II, Renacimiento y Barroco, Madrid: Everest, 1993, página 729.