María Clementina Esteban Martínez
María Clementina Esteban Martínez | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
1951 San Luis Potosí, México | |
Nacionalidad | Mexicana | |
Educación | ||
Educación |
Licenciada en Educación Primaria Licenciada en Etnolingüística | |
Educada en | Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social | |
Información profesional | ||
Ocupación | Lingüista, investigadora y traductora | |
Lengua literaria | tének | |
Distinciones | Potosina del año edición 2020 | |
María Clementina Esteban Martínez (Huasteca Potosina, San Luis Potosí, 1951) es una etnolingüista, académica, investigadora, traductora e intérprete tének. En el 2020 recibió el reconocimiento Potosina del año en el ámbito profesional, otorgado por el Instituto de las Mujeres del Estado de San Luis Potosí, en el marco del Día Internacional de la Mujer.[1][2][3] En 2002 representó a la asociación civil Escritores en Lenguas Indígenas (ELIAC) en la Expo Hannover Alemania.[4][5]
Trayectoria[editar]
María Clementina egresó como licenciada en Educación Primaria del Centro de Capacitación y Mejoramiento Profesional del Magisterio y posteriormente estudió la licenciatura en Etnolingüística en el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social.[1]
Es profesora de educación indígena a nivel primaria en San Luis Potosí. Además, es una de las primeras locutoras y guionistas en lengua tének que habla sobre cultura, lengua y tradiciones.[1] En el ámbito literario, ha colaborado en la elaboración de un diccionario tének-castellano y en la divulgación de relatos huastecos.[4]
Obra[editar]
- Vv Aa. Mi pueblo durante la Revolución, México: Instituto Nacional de Antropología e Historia CONACULTA, 1985.
- Vv Aa. Relatos huastecos, An t'ilabti tenek, México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA), 1994.
- Traducción. Pombo, R. La pobre viejecita, An tsakam uxkwe´láb; El renacuajo paseador, An belelma´ t´imk´wa´, México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Fondo Nacional para la Cultura y las Artes / Ediciones del Rey Momo, 2001
- Compilación. Fernández Acosta, N. Cuentos y leyendas en lengua tének, In tének tilábilchick i mám, México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Letras Indígenas Contemporáneas), 1997.[4][6]
Referencias[editar]
- ↑ a b c «Ellas son las cuatro ganadoras del certamen “Potosinas del Año 2020”». San Luis Potosí. 7 de marzo de 2020. Consultado el 19 de marzo de 2022.
- ↑ «Reconocen a la Mujer Potosina del Año edición 2020». La Jornada de San Luis. 8 de marzo de 2020. Consultado el 19 de marzo de 2022.
- ↑ «Potosinas del Año». San Luis Potosí. Consultado el 26 de abril de 2022.
- ↑ a b c «María Clementina Esteban Martínez - Detalle del autor - Enciclopedia de la Literatura en México - FLM - CONACULTA». www.elem.mx. Consultado el 19 de marzo de 2022.
- ↑ Escritores en lenguas indígenas. «Nación multicultural UNAM».
- ↑ «Mi pueblo durante la Revolución Volumen III». mediateca.inah.gob.mx. Consultado el 19 de marzo de 2022.