Mamalahoe

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

La Mamalahoe, o la ley del remo astillado, es un precepto de la ley hawaiana que tiene su origen en el rey Kamehameha I en 1797. La ley: "Dejen a toda persona mayor, mujer o niño tendido junto al camino a salvo," se consagró en la constitución estatal,[1] sirviendo de modelo para las modernas leyes de Derechos Humanos sobre el trato a civiles y no combatientes durante el tiempo de batalla. La historia se remonta a la lucha del monarca en Puna: su pierna quedó atrapada en el arrecife y un pescador le golpeó en la cabeza con un remo. Afortunadamente, logró escapar y años más tarde trajeron al pescador ante Kamehameha. En lugar de ordenar su muerte, el rey decidió que sólo había intentado proteger su tierra y a su familia, por lo que se creó la "ley del remo astillado (en inglés: Law of the Splintered Paddle)".

A continuación figura la ley completa de 1797 en el idioma original, hawaiano, así como su traducción al inglés y al español:

Māmalahoe Kānāwai:
E nā kānaka,
E mālama ‘oukou i ke akua
A e mālama ho‘i ke kanaka nui a me kanaka iki;
E hele ka ‘elemakule, ka luahine, a me ke kama
A moe i ke ala
‘A‘ohe mea nāna e ho‘opilikia.
Hewa nā - Make.

Traducción al inglés[editar]

Law of the Splintered Paddle:
O my people,
Honor thy god;
respect alike [the rights of] men great and humble;
See to it that our aged, our women, and our children
Lie down to sleep by the roadside
Without fear of harm.
Disobey, and die.

Traducción al español[editar]

Ley del remo astillado:
¡Oh pueblo mío!,
Honrad a vuestro dios;
respetad por igual a [los derechos de] los grandes y a los humildes;
Ocupaos de que nuestros mayores, mujeres y niños
puedan descansar junto al camino
sin miedo de que se les haga daño.
Desobedeced, y moriréis.

Notas[editar]

  1. Artículo 9, Sección 10