Ir al contenido

La Nigérienne

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 01:23 8 dic 2013 por 79.155.197.32 (discusión). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
La Nigérienne
Español: La Nigeriana
Información general
Himno Nacional de NígerBandera de Niger Níger
Letra Maurice Albert Thiriet
Música Jacquet Robert, Nicolás Abel François Frionnet

"La Nigérienne" es el himno nacional de Níger. La letra es de Maurice Albert Thiriet . Jacquet Robert y Nicolás Abel François Frionnet escribieron la música. Fue adoptado como himno de Níger en 1961.

Letra

Letra en frances

  • Auprès du grand Niger puissant
  • Qui rend la nature plus belle,
  • Soyons fiers et reconnaissants
  • De notre liberté nouvelle !
  • Evitons les vaines querelles
  • Afin d'épargner notre sang,
  • Et que les glorieux accents
  • De notre race soit sans tutelle !
  • S'élève dans un même élan
  • Jusqu'à ce ciel éblouissant,
  • Où veille son âme éternelle
  • Qui fera le pays plus grand !
    • Coro:
  • Debout ! Niger ! Debout !
  • Que notre œuvre féconde
  • Rajeunisse le cœur de ce vieux continent !
  • Et que ce chant s'entende
  • Aux quatre coins du monde
  • Comme le cri d'un peuple équitable et vaillant!
  • Debout ! Niger ! Debout!
  • Sur le sol et sur l'onde,
  • Au son des tam-tams
  • Dans leur rythme grandissant,
  • Restons unis toujours,
  • Et que chacun réponde
  • A ce noble avenir
  • Qui nous dit: - En avant !

Letra en inglés

  • Throughout great powerful Niger
  • Which makes nature more beautiful,
  • Let us be proud and grateful
  • For our newfound freedom!
  • Let us avoid vain quarrels
  • In order to spare ourselves bloodshed,
  • And may the glorious voices
  • Of our race be free of domination!
  • Let us rise in a single leap
  • As high as the dazzling sky,
  • Where stands guard its eternal soul
  • Which will make the country greater!
    • Coro:
  • Arise! Niger! Arise!
  • May our fruitful labors
  • Rejuvenate the heart of this old continent!
  • And may the song be heard
  • In the four corners of the Earth
  • As the cry of a fair and valiant people!
  • Arise! Niger! Arise!
  • On the ground and on the wave,
  • To the sound of the drums
  • In their growing rhythms
  • Let us always remain united,
  • And may each one respond
  • To this noble future
  • Which tells us: - Go forward!