Ir al contenido

Idiota útil

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 17:16 18 oct 2020 por SeroBOT (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

En la jerga política, la expresión idiota útil o tonto útil (en inglés: useful idiot; en ruso: Полезный идиот, transliterado como Pallezniy, Polyeznyi o Poljeznyj idiot) era usada para describir a los simpatizantes de la Unión Soviética (URSS) en los países occidentales, y la supuesta actitud del régimen de la URSS hacia dichos simpatizantes. La expresión implica que, aunque el simpatizante en cuestión tontamente se veía a sí mismo como aliado de la URSS y de otros países comunistas, en realidad era tratado con desdén y cínicamente utilizado por dichos regímenes.[cita requerida]

Este vocablo compuesto es ahora usado más ampliamente para describir a alguien que es manipulado por un movimiento político —generalmente de tendencia extremista—, un grupo terrorista o un gobierno hostil, sean esas agrupaciones de ideología comunista o no.[cita requerida]

Origen del término

La expresión «idiota útil» se ha atribuido a menudo a Lenin, aunque no se ha documentado que haya usado alguna vez la frase.[1]​ En un artículo de 1987 para The New York Times, el periodista estadounidense William Safire investigó el origen del término, señalando que un bibliotecario de referencia de la Biblioteca del Congreso no había podido encontrar la frase en las obras de Lenin, y concluyendo que, sin nuevas pruebas, el término no puede atribuirse a Lenin.[1][2]​ De manera similar, el Oxford English Dictionary, al definir «idiota útil», indica que «la frase no parece reflejar ninguna expresión utilizada dentro de la Unión Soviética».[3]

El primer uso documentado del término apareció impreso en un artículo de The New York Times de junio de 1948 sobre la política italiana contemporánea («El cambio comunista se ve en Europa»), citando el periódico italiano centrista social L'Umanità.[4][3]L'Umanità escribió que los socialdemócratas de izquierda, que habían ingresado en un frente popular con el Partido Comunista Italiano durante las elecciones de 1948, tendrían la opción de fusionarse con los comunistas o abandonar la alianza.[4]​ El término fue utilizado más tarde en un artículo de 1955 en la American Federation of Labor para referirse a los italianos que apoyaban las causas comunistas.[5]​ La revista Time empleó por primera vez la frase en enero de 1958, y escribió que algunos demócratas cristianos italianos consideraban que el activista social Danilo Dolci era un «idiota útil» para las causas comunistas, y ha vuelto a aparecer a partir de entonces en los artículos de dicha revista.[6][7][8][9][10][11]

Una expresión similar, «inocentes útiles» (en inglés: useful innocents), aparece en el libro de 1947 del economista austriaco Ludwig von Mises, Planned Chaos. Von Mises escribió que la expresión fue usada por los comunistas para referirse a los liberales, a quienes von Mises describe como «simpatizantes confundidos y descarriados».[12]​ La expresión «inocentes útiles» también aparece en 1946 en un artículo de Readers Digest titulado «La lección trágica de Yugoslavia para el mundo», escrito por Bogdan Raditsa, que había servido al gobierno yugoslavo en el exilio durante la Segunda Guerra Mundial, apoyó a los partidarios de Tito (aunque no fuera él mismo un comunista) y sirvió brevemente en el nuevo gobierno yugoslavo de Tito antes de partir hacia Nueva York.[13]​ «En el lenguaje serbocroata —escribe Raditsa— los comunistas tienen una frase para los verdaderos demócratas que aceptan colaborar con ellos [en nombre de] la "democracia". Es Korisne Budale, o Inocentes útiles».[14]

Uso moderno

En los Estados Unidos, el término es a veces usado despectiva o peyorativamente contra los liberals (traducibles como «centroizquierdistas» o «socialdemócratas»), y hasta contra los radicales. El tono utilizado al definir a un «idiota útil» sugiere que este último es en realidad un ignorante de las motivaciones ocultas de quienes se aprovechan de él, a tal punto que termina involuntariamente por favorecer el avance de una causa (usualmente política) adversa a sí mismo o a sus propias creencias, la que obviamente no apoyaría si estuviese mejor informado o analizase más a fondo esos hechos subyacentes.

Asimismo, el término ganó una renovada popularidad después de la publicación de un libro por parte de la columnista conservadora Mona Chare.[15]

También es a veces usado por anarquistas y otros radicales para describir a grupos e individuos cuya ideología, según alegan ellos, es excesivamente deferente hacia un gobierno o movimiento político autoritario.

Desde los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 en Nueva York y Washington, el término «idiota útil» también ha sido utilizado por parte de los analistas políticos para describir a individuos que proponen acciones o medidas más blandas contra el islamismo militante y el terrorismo de ese origen. Por ejemplo, Anthony Browne escribió en el periódico británico The Times:

Elementos del Establishment británico sentían una notable simpatía hacia Hitler. Hoy, los islamistas disfrutan de un apoyo similar. En la década de 1930 era Eduardo VIII, los aristócratas y el Daily Mail, esta vez son los activistas de izquierda, The Guardian y secciones de la BBC. Ellos no desean una teocracia global, pero son como los apologistas de la Unión Soviética, los idiotas útiles.[16]

De manera similar, Bruce S. Thornton, profesor de Classics en la facultad regional de Fresno de la Universidad de California, escribió al respecto:[17]

Lenin los llamó «idiotas útiles», aquella gente que vivía bajo democracias liberales quienes, al brindar apoyo material y moral a una ideología totalitaria, en efecto estaban entretejiendo la soga con la que serían ahorcados. El porqué gente que disfrutaba de libertad y [una relativa] prosperidad, trabajaba apasionadamente para destruir a ambas es una pregunta fascinante, que aún está con nosotros hoy en día. Ahora los idiotas útiles pueden encontrarse en el coro del apaciguamiento, reflexivo antiamericanismo, e idealismo sentimental que trata de inhibir las respuestas necesarias hacia otra ideología que odia la libertad, el Islam radical.

Referencias

  1. a b Safire, William (12 de abril de 1987). «On Language: Useful Idiots Of the West». The New York Times. Consultado el 19 de julio de 2017. 
  2. Boller, Paul F.; George, John H. (1989). They Never Said It: A Book of Fake Quotes. Barnes & Nobles Books. ISBN 9781566191050. 
  3. a b «useful idiot». Oxford English Dictionary. Oxford University Press. 2017. 
  4. a b Cortesi, Arnold (21 de junio de 1948). «Communist Shift is seen in Europe; Tour of Two Italian Leaders Behind Iron Curtain Held to Doom Popular Fronts». The New York Times. 
  5. Stogel, Syd (1955). «'Useful Idiots' Keep Italy Reds Strong». American Federation of Labor News-Reporter. 
  6. «Italy: From the Slums». Time. 13 de enero de 1958. 
  7. «WORLD: The City as a Battlefield: A Global Concern». Time. 2 de noviembre de 1970. 
  8. Lamar, Jr., Jacob V. (14 de diciembre de 1987). «An Offer They Can Refuse». Time. 
  9. Poniewozik, James (3 de noviembre de 2009). «TV Marks Obama Anniversary with Documentaries, Aliens». Time. 
  10. Klein, Joe (26 de noviembre de 2010). «Israel First, Yet Again». Time. 
  11. "Wednesday Words: Useful Idiots, Don 'Draping' and More", Time, 14 March 2012.
  12. Ludwig von Mises, Planned Chaos, Foundation for Economic Education, 1947, p. 17 in electronic document.
  13. «Yugoslavia Run by Russia, says Ex-Aide of Tito». Chicago Daily Tribune. 24 de septiembre de 1946. p. 6. 
  14. Raditsa, Bogdan (1946). «Yugoslavia's Tragic Lesson to the World». Reader's Digest Service 49. 
  15. Charen, Mona Useful idiots: How liberals got it wrong in the Cold War and still blame America first ("Idiotas útiles: Cómo los liberals se equivocaron en la Guerra Fría y aún primero culpan a los Estados Unidos"), Regnery Publishing, 2003, ISBN 0-89526-139-1.
  16. Traducido de Anthony Browne, «Fundamentaly, we're all useful idiots» «Fundamentalmente, todos nosotros somos idiotas útile», The Times, 1º de agosto de 2005: [1]
  17. Traducido de Bruce S. Thornton, The chorus of useful idiots ("El coro de los idiotas útiles"), Frontpage magazine, primero de noviembre de 2002: [2]

Véase también

Enlaces externos