Ir al contenido

Gútnico antiguo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 09:26 30 jul 2019 por Aosbot (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Gútnico antiguo
Hablado en Suecia
Hablantes extinto
Familia

Indoeuropeo
 Germánico
  Escandinavo

   Nórdico
Escritura Alfabeto latino

El antiguo gútnico o antiguo gótnico es un descendiente del dialecto del antiguo nórdico que se hablaba en la isla de Gotland.[1]​ Muestra las suficientes diferencias con el antiguo nórdico oriental para considerarlo una evolución diferente a la de los demás dialectos. El gútnico antiguo comprende el período aproximado entre los siglos XII y XVI, el gútnico tardía sobrevivió hasta principios del siglo XVIII aproximadamente.[2]

La raíz gut es la misma raíz de Got y se usa a menudo para marcar las similitudes que tiene con la lengua gótica. El ejemplo más conocido de estas similitudes es que en antiguo gútnico y en gótico se denominan a las ovejas jóvenes y adultas del mismo modo. Estas similitudes han hecho que estudiosos como Elias Wessén o Dietrich Hofmann mantengan que hay una relación entre el antiguo gútnico y el gótico.

El diptongo del antiguo nórdico au (ex: auga > augä (ojo)) se mantuvo en antiguo nórdico occidental y en antiguo gútnico mientras en antiguo nórdico oriental se monoptonguiza hacia ø (øgha). Aun así, el diptongo ai de stain (piedra) se mantiene en antiguo gútnico mientras en antiguo nórdico occidental evoluciona a ei y en antiguo nórdico oriental se monoptonguiza en e. Finalmente, tenemos que el diptongo ey del proto-nórdico y del antiguo nórdico occidental evoluciona a oy en antiguo gútinco y en antiguo nórdico oriental monoptonguiza en ø.

Antiguo nórdico occidental Antiguo gútnico Antiguo nórdico oriental
auga (ojo) augä øgha
stein (piedra) stain sten
heyra (oír) hoyra høra

La mayor parte del corpus que se conserva del antiguo gútnico se encuentra en la Gutasaga del siglo XIII.

Texto de ejemplo:

þissi þieluar hafþi ann sun sum hit hafþi. En hafþa cuna hit huita stierna þaun tu bygþu fyrsti agutlandi fyrstu nat sum þaun saman suafu þa droymdi hennj draumbr. So sum þrir ormar warin slungnir saman j barmj hennar Oc þytti hennj sum þair scriþin yr barmi hennar. þinna draum segþi han firi hasþa bonda sinum hann riaþ dravm þinna so. Alt ir baugum bundit bo land al þitta warþa oc faum þria syni aiga. þaim gaf hann namn allum o fydum. guti al gutland aigha graipr al annar haita Oc gunfiaun þriþi. þair sciptu siþan gutlandi i þria þriþiunga. So at graipr þann elzti laut norþasta þriþiung oc guti miþal þriþiung En gunfiaun þann yngsti laut sunnarsta. siþan af þissum þrim aucaþis fulc j gutlandi som mikit um langan tima at land elptj þaim ai alla fyþa þa lutaþu þair bort af landi huert þriþia þiauþ so at alt sculdu þair aiga oc miþ sir bort hafa sum þair vfan iorþar attu.
Thielvar tenía un hijo denominado Hafthi. Y la mujer de Hafthi se denominaba Estrella Blanca. Ellos fueron el primeros en asentarse en Gotland. Cuando durmieron por primera vez en la isla, ella soñó que tres serpientes se ponían a su regazo. Lo explicó a Hafthi. Él interpretó su sueño y dijo: todo está atado con brazaletes, la isla será habitada, y tú concibirás tres hijos. Aunque los hijos no habían nacido, él los denominó Guti, el cual poseerá la isla, Graip y Gunfjaun. Los tres hijos dividieran la isla en tres regiones, y Graip, el cual era el más viejo de todos, se quedó con el norte, Guti el centro y Gunfjaun, el cual era el más joven de todos, se quedó con el sur. Muchos siglos después, sus descendentes eran tan numerosos que la isla no los podía mantener a todos. Lo hicieron a suertes y uno de cada tres isleños tuvo que marchar de la isla. Se podían llevar todas sus posesiones excepto la tierra.

Referencias

  1. Njord Kane, The Vikings: The Story of a People, Spangenhelm Publishing, 2015, ISBN 1943066027 cap. 7 - Norse language.
  2. The New Encyclopaedia Britannica: Marcopædia, Vol. 22, Encyclopædia Britannica, XV ed. 1991, ISBN 0852295294 p. 668.

Bibliografía