Diferencia entre revisiones de «Estilo indirecto»
m BOT - Posible prueba de 83.40.203.193, revirtiendo hasta la edición 67876861 de Fixertool. ¿Hubo un error? |
|||
Línea 14: | Línea 14: | ||
[[Categoría:Análisis del discurso]] |
[[Categoría:Análisis del discurso]] |
||
[[Categoría:Narratología]] |
[[Categoría:Narratología]] |
||
LAASALALLALALALALALLALAL |
Revisión del 17:51 1 jul 2013
El estilo indirecto es el que usa el narrador cuando con sus propias palabras nos reproducen la voz de los personajes, esto es, cuando de una manera u otra, nos resume sus palabras o pensamientos. En otras palabras habla el narrador.
El diálogo o estilo indirecto implica siempre, por un lado, la existencia de una selección de la información por parte del narrador —sólo reproducirá lo que a él le parezca conveniente— y, por otro, la falta de los matices emocionales y expresivos del personaje. Lingüísticamente, estos fragmentos estarán dominados por la tercera persona, en tanto que no son otra cosa sino narraciones de lo que piensan o dicen los personajes.
Ej: "Él se acercó mirándola a los ojos y le dijo que jamás la podría amar y que era mejor que se alejasen."
Predomina el lenguaje del narrador. Cuando este quiere darle paso a las palabras de alguno de los personajes, lo hace por medio de la conjunción subordinada "que" o simplemente aludiendo en su propio discurso a las palabras del personaje, pero narrándolas él mismo sin dejar el monopolio del discurso,sin embargo siempre va estar en tercera persona
Véase también
LAASALALLALALALALALLALAL