Diferencia entre revisiones de «Saga völsunga»
→Enlaces externos: addicion |
|||
Línea 20: | Línea 20: | ||
* ''Poema de Gudrun''. |
* ''Poema de Gudrun''. |
||
* [http://remacle.org/bloodwolf/nordiques/anonyme/gudrun.htm Texto francés], con introducción en [[Idioma francés|el mismo idioma]], en el [http://remacle.org/ sitio] de Philippe Remacle (1944 - 2011). |
* [http://remacle.org/bloodwolf/nordiques/anonyme/gudrun.htm Texto francés], con introducción en [[Idioma francés|el mismo idioma]], en el [http://remacle.org/ sitio] de Philippe Remacle (1944 - 2011). |
||
* ''Vǫlsunga saga. The saga of the Volsungs. The Icelandic Text According to MS Nks 1824 b, 4° With an English Translation, Introduction and Notes by Kaaren Grimstad. 2nd ed.'' [[AQ-Verlag]], Saarbrücken 2005. |
* ''Vǫlsunga saga. The saga of the Volsungs. The Icelandic Text According to MS Nks 1824 b, 4° With an English Translation, Introduction and Notes by Kaaren Grimstad. 2nd ed.'' [[AQ-Verlag]], Saarbrücken 2005.[http://b2l.bz/3acAfY] |
||
{{ORDENAR:Volsunga}} |
{{ORDENAR:Volsunga}} |
Revisión del 10:27 8 mar 2016
La Völsunga saga o Saga del rey Völsungr y sus descendientes o Saga de los volsungos es un texto islandés escrito en prosa a finales del siglo XIII, presumiblemente hacia el año de 1270.
Relata las aventuras del héroe germánico Sigurd y corresponde a una versión más arcaica del tema que se trata en el Cantar de los nibelungos (una epopeya del alto alemán medio muy similar a la Saga Volsunga, pero escrita en verso, que cuenta la destrucción de los burgundios).
Se basa en poesías tradicionales anteriores, algunas de las cuales están recogidas en la Edda poética. Es por esto que los estudiosos agrupan esta saga dentro de las llamadas sagas de los tiempos antiguos (fornaldarsögur), caracterizadas por insertar elementos mitológicos y fantásticos.
Bibliografía
- Anónimo (1998) Saga de los Volsungos, (trad.) Javier E. Díaz Vera, Gredos, Madrid, España, ISBN 10: ISBN 8424919793 ; ISBN 13: ISBN 9788424919795 (en español)
- Anônimo (2009) Saga dos Volsungos. Tradução de Théo de Borba Moosburger. São Paulo: Editora Hedra, 2009. 156 pp. ISBN 978-85-7715-112-7.
- Jesse Byock (2000), The Saga of the Volsungs, Penguin Classics, ISBN 0140447385
Error en la cita: Etiqueta <ref>
no válida; las referencias sin nombre deben tener contenido== Enlaces externos ==
- Saga Völsunga en nórdico antiguo desde la Fundación de difusión cultural de textos y poemas nórdicos «Kulturformidlingen norrøne tekster og kvad» de Noruega.
- Historia del rey Vǫlsungr y sus descendientes (en español)
- Lea la saga Volsunga aquí (en inglés)
- Mitos atemporales: Saga Volsunga (en inglés)
- Texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus; se puede emplear los rótulos activos "focus" (para el texto en nórdico antiguo) y "load" (para el texto bilingüe).
- Poema de Gudrun.
- Texto francés, con introducción en el mismo idioma, en el sitio de Philippe Remacle (1944 - 2011).
- Vǫlsunga saga. The saga of the Volsungs. The Icelandic Text According to MS Nks 1824 b, 4° With an English Translation, Introduction and Notes by Kaaren Grimstad. 2nd ed. AQ-Verlag, Saarbrücken 2005.[1]