Diferencia entre revisiones de «Translación»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 200.8.252.22 a la última edición de AVBOT
Línea 24: Línea 24:


:: ''Banco roto''. (Adjetivación del verbo ''roto'', se utiliza como adjetivo para describir el banco).
:: ''Banco roto''. (Adjetivación del verbo ''roto'', se utiliza como adjetivo para describir el banco).
gafo toos


== Adverbialización ==
== Adverbialización ==

Revisión del 15:41 25 oct 2009

Translación en lingüística, o transcategorización o metábasis es el paso de una categoría gramatical a otra.

Sustantivación (nominalización)

La sustantivación o nominalización ocurre cuando un adjetivo o un verbo pasan a convertirse en un sustantivo. Existen dos posibles formas:

  • Anteponiendo un determinante (el, la, los, las, lo) a un adjetivo calificativo. Este determinante se denominará transcategorizador, ya que convierte el adjetivo en un sustantivo.
Ejemplo:
Lo bueno. (Sustantivación, transcategorización del adjetivo bueno a un sustantivo. Lo será un transcategorizador que provoca esta conversión)
  • Utilizando un verbo en infinitivo.
Ejemplo:
Fumar es peligroso. (Sustantivación del verbo fumar. Oración sustantiva de sujeto.)

Adjetivación

Cuando un verbo en participio se transforma en un adjetivo.

Ejemplo:
Banco roto. (Adjetivación del verbo roto, se utiliza como adjetivo para describir el banco).

Adverbialización

Conversión de una categoría gramatical a un adverbio:

  • Añadiendo a un adjetivo calificativo (si es posible, en género femenino) el sufijo -mente.
Ejemplo:
buenamente. (Adverbialización del adjetivo bueno)
  • Utilizando un verbo en gerundio (el cual siempre será Complemento Circunstancial de Modo (CCM))
Ejemplo:
Bajaron ayer por las escaleras cantando. (Adverbialización del verbo cantar)