Diferencia entre revisiones de «Drowning lessons»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
AVBOT (discusión · contribs.)
m BOT - Posible vandalismo de 189.147.42.86, revirtiendo hasta la edición 25673755 de Manuelt15. ¿Hubo un error?
Línea 20: Línea 20:
“'''Drowning lessons'''” (en español, “Lecciones de ahogamiento”) es la cuarta pista del disco ''[[I brought you my bullets, you brought me your love]]'', de la banda [[My Chemical Romance]].
“'''Drowning lessons'''” (en español, “Lecciones de ahogamiento”) es la cuarta pista del disco ''[[I brought you my bullets, you brought me your love]]'', de la banda [[My Chemical Romance]].


== Significado ==
son unos putos de mierda los de wikipedia
La canción sigue el concepto del álbum. Él hace todo lo que le es posible por ella y está dispuesto a seguir haciéndolo.

''And I´ll keep on making more,''<br>
''Just to prove that I adore''<br>
''Every inch of sanity.''

(''Y seguiré haciendo más''<br>
''Sólo para probar que adoro''<br>
''Cada pulgada de cordura.'')

Finalmente ella no le da respuestas y acaban separados.

[[Categoría:Canciones de My Chemical Romance]]
[[Categoría:Canciones de My Chemical Romance]]

Revisión del 02:54 31 may 2009

«Drowning lessons»
Canción de My Chemical Romance
Álbum I brought you my bullets, you brought me your love
Grabación Mayo, 2002
Género Post hardcore
Metal alternativo
Duración 4:25
Discográfica Eyeball Records
Escritor(es) My Chemical Romance
Productor(es) Geoff Rickly
Idioma original inglés

Drowning lessons” (en español, “Lecciones de ahogamiento”) es la cuarta pista del disco I brought you my bullets, you brought me your love, de la banda My Chemical Romance.

Significado

La canción sigue el concepto del álbum. Él hace todo lo que le es posible por ella y está dispuesto a seguir haciéndolo.

And I´ll keep on making more,
Just to prove that I adore
Every inch of sanity.

(Y seguiré haciendo más
Sólo para probar que adoro
Cada pulgada de cordura.)

Finalmente ella no le da respuestas y acaban separados.