Diferencia entre revisiones de «Literatura de Corea»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Ivanpares (discusión · contribs.)
Ivanpares (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 15: Línea 15:
==Hyangga==
==Hyangga==
[[File:Korean consonants.svg|thumb|right|Consonantes coreanas]]
[[File:Korean consonants.svg|thumb|right|Consonantes coreanas]]
Hyangga ([[hangul]]: 향가, hanja: 鄕 han) fue escrito en coreano utilizando hanja modificado en un sistema que se llama [[idu]] (hangul: 이두, hanja: 吏 讀), literalmente "escrituras del escribano". Específicamente, la variedad de idu utilizada para escribir hyangga a veces se llamaba " hyangchal ". Idu era un sistema que usaba caracteres de hanja para expresar coreano. La clave del sistema era utilizar algunos caracteres hanja para su propósito previsto, su significado y otros para su pronunciación, ignorando su significado [[Pictograma|pictográfico]] . En la superficie, parece ser un sistema complicado, incluso incomprensible, pero después de usar el sistema uno se siente cómodo con ciertos caracteres que representan constantemente las palabras coreanas.
Hyangga ([[hangul]]: 향가, hanja: 鄕 han) fue escrito en coreano utilizando hanja modificado en un sistema que se llama [[idu]] (hangul: 이두, hanja: 吏 讀), literalmente "escrituras del escribano". Específicamente, la variedad de idu utilizada para escribir hyangga a veces se llamaba " hyangchal ". Idu era un sistema que usaba caracteres de hanja para expresar coreano. La clave del sistema era utilizar algunos caracteres hanja para su propósito previsto, su significado y otros para su pronunciación, ignorando su significado [[Pictograma|pictográfico]]. En la superficie, parece ser un sistema complicado, incluso incomprensible, pero después de usar el sistema uno se siente cómodo con ciertos caracteres que representan constantemente las palabras coreanas.


Hyangga fue la primera forma de poesía exclusivamente coreana. Solo veinticinco sobrevivieron. El ''[[Samguk Yusa]]'' contiene 14 poemas y el " Gyunyeojeon ", un conjunto de biografías de monjes prominentes, contiene once poemas. Ambas obras clásicas fueron escritas mucho después del reino [[Silla unificada]], en la subsiguiente dinastía Goryeo, sin embargo, los poemas en el Samguk Yusa parecen estar basados ​​en registros ya no existentes del período de Silla.
Hyangga fue la primera forma de poesía exclusivamente coreana. Solo veinticinco sobrevivieron. El ''[[Samguk Yusa]]'' contiene 14 poemas y el " Gyunyeojeon ", un conjunto de biografías de monjes prominentes, contiene once poemas. Ambas obras clásicas fueron escritas mucho después del reino [[Silla unificada]], en la subsiguiente dinastía Goryeo, sin embargo, los poemas en el Samguk Yusa parecen estar basados ​​en registros ya no existentes del período de Silla.


Hyangga se caracteriza por una serie de reglas formales. Los poemas pueden consistir en cuatro, ocho o diez líneas. Los poemas de diez líneas son los más desarrollados, estructurados en tres secciones con cuatro, cuatro y dos líneas, respectivamente. Muchos de los poemas de diez líneas fueron escritos por monjes budistas . Y los temas budistas predominan en los poemas. Otro tema dominante fue "muerte". Muchos de los poemas son elogios para los monjes, los guerreros y los miembros de la familia.
Hyangga se caracteriza por una serie de reglas formales. Los poemas pueden consistir en cuatro, ocho o diez líneas. Los poemas de diez líneas son los más desarrollados, estructurados en tres secciones con cuatro, cuatro y dos líneas, respectivamente. Muchos de los poemas de diez líneas fueron escritos por monjes budistas. Y los temas budistas predominan en los poemas. Otro tema dominante fue "muerte". Muchos de los poemas son elogios para los monjes, los guerreros y los miembros de la familia.


==Canciones de Goryeo==
==Canciones de Goryeo==


El período de Goryeo estuvo marcado por un uso creciente de caracteres hanja. Hyangga desapareció en gran parte como una forma de literatura coreana, y " Goryeo gayo " ( hangul : 고려 가요, literalmente "canciones de Goryeo") se hizo más popular. La mayoría de las canciones de Goryeo fueron transmitidas oralmente y muchas sobrevivieron hasta el período de Joseon , cuando algunas de ellas fueron escritas usando hangul .
El período de Goryeo estuvo marcado por un uso creciente de caracteres hanja. Hyangga desapareció en gran parte como una forma de literatura coreana, y " Goryeo gayo " ( hangul : 고려 가요, literalmente "canciones de Goryeo") se hizo más popular. La mayoría de las canciones de Goryeo fueron transmitidas oralmente y muchas sobrevivieron hasta el período de Joseon , cuando algunas de ellas fueron escritas usando hangul.

La forma poética de las canciones de Goryeo se conoce como pyolgok o changga ( hangul : 별곡). Floreció durante la dinastía media y tardía de Koryo. Se caracteriza por un estribillo en el medio o al final de cada estrofa. El estribillo establece un estado de ánimo o tono que lleva la melodía y el espíritu del poema o vincula un poema compuesto de partes discretas con diferentes contenidos. El tema de la mayoría de estos poemas anónimos es el amor, cuyas alegrías y tormentos se expresan en un lenguaje franco y poderoso. Los poemas fueron cantados a acompañamientos musicales principalmente por mujeres animadoras, conocidas como kisaeng. Hay dos formas distintas: dallyeonche (단련 체) y yeonjanche (연 잔체). El primero es una forma más corta en la que el poema entero se puso en una sola estrofa, mientras que el último es una forma más extendida en la que el poema se coloca en varias estrofas. Las canciones de Goryeo se caracterizan por su falta de forma clara y por su mayor duración. La mayoría son directos en su naturaleza y cubren aspectos de la vida en común.


==Referencias==
==Referencias==

Revisión del 02:33 26 mar 2018

La literatura coreana es la literatura producida por los coreanos, principalmente en coreano y, a veces, en chino clásico. Durante gran parte de los 1,500 años de historia literaria de Corea, fue escrito en Hanja. Comúnmente se divide en períodos clásicos y modernos, aunque esta distinción a veces no está clara.[1]

Poesía clásica

La literatura clásica coreana tiene sus raíces en las creencias populares tradicionales y en los cuentos populares de la península de Corea. Hay cuatro formas poéticas tradicionales principales:[2]

Otras formas poéticas que florecieron brevemente incluyen el estilo kyonggi, en los siglos XIV y XV, y el akchang ("palabras para cantar") en el siglo XV. El akchang más representativo es Yongbi och'on ka (1445-47; Songs of Flying Dragons), un ciclo recopilado en alabanza de la fundación de la dinastía Yi. La poesía coreana originalmente estaba destinada a ser cantada, y sus formas y estilos reflejan sus orígenes melódicos. La base de su prosodia es una línea de grupos alternos de tres o cuatro sílabas, que es probablemente el ritmo más natural del idioma.[3]

Una de las primeras poesías o canciones líricas famosas fue la Gonghuin (Konghu-in) de Yeo Ok, una de las primeras mujeres poetas en Gojoseon.

Hyangga

Consonantes coreanas

Hyangga (hangul: 향가, hanja: 鄕 han) fue escrito en coreano utilizando hanja modificado en un sistema que se llama idu (hangul: 이두, hanja: 吏 讀), literalmente "escrituras del escribano". Específicamente, la variedad de idu utilizada para escribir hyangga a veces se llamaba " hyangchal ". Idu era un sistema que usaba caracteres de hanja para expresar coreano. La clave del sistema era utilizar algunos caracteres hanja para su propósito previsto, su significado y otros para su pronunciación, ignorando su significado pictográfico. En la superficie, parece ser un sistema complicado, incluso incomprensible, pero después de usar el sistema uno se siente cómodo con ciertos caracteres que representan constantemente las palabras coreanas.

Hyangga fue la primera forma de poesía exclusivamente coreana. Solo veinticinco sobrevivieron. El Samguk Yusa contiene 14 poemas y el " Gyunyeojeon ", un conjunto de biografías de monjes prominentes, contiene once poemas. Ambas obras clásicas fueron escritas mucho después del reino Silla unificada, en la subsiguiente dinastía Goryeo, sin embargo, los poemas en el Samguk Yusa parecen estar basados ​​en registros ya no existentes del período de Silla.

Hyangga se caracteriza por una serie de reglas formales. Los poemas pueden consistir en cuatro, ocho o diez líneas. Los poemas de diez líneas son los más desarrollados, estructurados en tres secciones con cuatro, cuatro y dos líneas, respectivamente. Muchos de los poemas de diez líneas fueron escritos por monjes budistas. Y los temas budistas predominan en los poemas. Otro tema dominante fue "muerte". Muchos de los poemas son elogios para los monjes, los guerreros y los miembros de la familia.

Canciones de Goryeo

El período de Goryeo estuvo marcado por un uso creciente de caracteres hanja. Hyangga desapareció en gran parte como una forma de literatura coreana, y " Goryeo gayo " ( hangul : 고려 가요, literalmente "canciones de Goryeo") se hizo más popular. La mayoría de las canciones de Goryeo fueron transmitidas oralmente y muchas sobrevivieron hasta el período de Joseon , cuando algunas de ellas fueron escritas usando hangul.

La forma poética de las canciones de Goryeo se conoce como pyolgok o changga ( hangul : 별곡). Floreció durante la dinastía media y tardía de Koryo. Se caracteriza por un estribillo en el medio o al final de cada estrofa. El estribillo establece un estado de ánimo o tono que lleva la melodía y el espíritu del poema o vincula un poema compuesto de partes discretas con diferentes contenidos. El tema de la mayoría de estos poemas anónimos es el amor, cuyas alegrías y tormentos se expresan en un lenguaje franco y poderoso. Los poemas fueron cantados a acompañamientos musicales principalmente por mujeres animadoras, conocidas como kisaeng. Hay dos formas distintas: dallyeonche (단련 체) y yeonjanche (연 잔체). El primero es una forma más corta en la que el poema entero se puso en una sola estrofa, mientras que el último es una forma más extendida en la que el poema se coloca en varias estrofas. Las canciones de Goryeo se caracterizan por su falta de forma clara y por su mayor duración. La mayoría son directos en su naturaleza y cubren aspectos de la vida en común.

Referencias

  1. Lee, P. H. (Ed.). (2003). A history of Korean literature. Cambridge University Press.
  2. Lee, P. H. (Ed.). (1981). Anthology of Korean Literature: From the Earliest Era to the Nineteenth Century. University of Hawaii Press.
  3. Kim, T. U. (1980). History of Korean literature (No. 20). Centre for East Asian Cultural Studies.