Diferencia entre revisiones de «Junot Díaz»
m Revertidos los cambios de 88.18.46.115 (disc.) a la última edición de 193.152.247.140 |
|||
Línea 59: | Línea 59: | ||
* [http://www.literalmagazine.com Entrevista con Junot Díaz para Literal] |
* [http://www.literalmagazine.com Entrevista con Junot Díaz para Literal] |
||
* [http://homohominilupus.wordpress.com/2008/05/26/sobre-the-brief-wondrous-life-of-oscar-wao-de-junot-diaz/ Reseña del libro "The Brief Wondrous Life of Oscar Wao" en el blog Homo Homini Lupus] |
* [http://homohominilupus.wordpress.com/2008/05/26/sobre-the-brief-wondrous-life-of-oscar-wao-de-junot-diaz/ Reseña del libro "The Brief Wondrous Life of Oscar Wao" en el blog Homo Homini Lupus] |
||
* [http://www.culturamas.es/2010/08/19/la-maravillosa-vida-breve-de-oscar-wao/ Reseña del libro "La maravillosa vida breve de Óscar Wao" en Culturamas.es] |
|||
{{BD|1958||Diaz, Junot}} |
{{BD|1958||Diaz, Junot}} |
Revisión del 15:52 23 ago 2010
Junot Díaz | ||
---|---|---|
Junot Diaz 29 de octubre, 2007 | ||
Información personal | ||
Nacimiento |
31 de diciembre de 1968 Santo Domingo (República Dominicana) | (55 años)|
Nacionalidad |
República Dominicana Estados Unidos | |
Educación | ||
Educado en |
| |
Información profesional | ||
Ocupación | novelista, | |
Años activo | 1995 - Presente | |
Empleador |
| |
Géneros | Novela, Cuento | |
Partido político | Partido de los Trabajadores Dominicanos | |
Miembro de | Academia Estadounidense de las Artes y las Letras | |
Sitio web | www.junotdiaz.com | |
Junot Díaz (Santo Domingo, 1968), ganador del premio Pulitzer es un escritor y activista social dominicano nacionalizado estadounidense. Reside en Estados Unidos.
Biografía
A los siete años, emigró a New Jersey con su familia; se crió en Estados Unidos y escribe en inglés. Hizo el bachillerato en el Cedar Ridge High School de Old Bridge, Nueva Jersey, en 1987, y se licenció en inglés en la Universidad Rutgers (1992), e hizo un Master of Fine Arts en la Universidad de Cornell. Actualmente trabaja como profesor de escritura creativa en la Universidad de Syracuse y en el MIT y es editor de ficción de la Boston Review.
Obra
Sus libros describen la dura realidad de los emigrantes hispanoamericanos en los Estados Unidos, bajo el influjo de Juan Rulfo, John Christopher, Toni Morrison, Mario Vargas Llosa, Roberto Bolaño y Sandra Cisneros.
Drown
Drown (Ahogado en español, ha sido también publicado bajo el título de El ahogado, Los Boys y Negocios), es un libro en que reunió todos sus cuentos, publicados muchos de ellos en prestigiosas revistas literarias; narra historias familiares en la tradición de Denis Johnson y Toni Morrison, e incluye los títulos "Ysrael", "Fiesta, 1980", "Aurora", "Drown", "Boyfriend", "Edison, New Jersey", "How to Date a Browngirl", "Blackgirl", "Whitegirl, or Halfie", "No Face" y "Negocios", este último una novela corta que narra la vida del padre del autor; la colección ha sido traducida al español. Utiliza una jerga anglohispánica comprensible para los anglohablantes, y estos cuentos tratan de un hermano abusón, un padre que maltrata a sus hijos, una madre apaleada por la vida pero siempre firme, de trapicheos en la calle, de drogas y de trabajos mal pagados, de chicas y de las diferencias entre blancos, negros, morenos y latinos. Díaz expresa la alienación de quien se siente ajeno a dos culturas, la hispánica y la estadounidense, pero también su desconcierto y admiracíón por el ser humano que sobrevive y se alza por sobre los problemas de ese contacto cultural.
The Brief Wondrous Life of Oscar Wao
The Brief Wondrous Life of Oscar Wao publicada en inglés en el año 2007 es su primera novela. Ha sido traducida al español como La maravillosa vida breve de Óscar Wao y publicada en el año 2008. La obra trata sobre una saga de inmigrantes dominicanos. Oscar, el personaje principal, es un obeso nerd americano-dominicano que presuntamente arrastra el fukú de sus antepasados isleños, una versión de las maldiciones mágicas, tan afín a los pueblos latinoamericanos, que en su caso le impide "rapar" (tener relaciones sexuales). Amante de la ciencia ficción, Óscar vive a la sombra de su hermana, Lola León, y de su madre, Beli Cabral, lo que da pie a relatar la vida de su abuelo, Abelard Cabral, personajes víctimas, de uno u otro modo, de la dilatada y mostruosa dictadura de Rafael Leónidas Trujillo. el cree que sale con jandito en conquista resultan los personajes más memorables de la novela, puesto que constituyen ejemplos de fiereza de la mujer latinoamericana para sobrevivir y mantener entera las ganas de vivir, sin perder la insolencia y la soberanía de su sexo (incluso por sobre la violación y la tortura). En parte réplica, en clave popular y caribeña, de La fiesta del Chivo, de Mario Vargas Llosa, a la que parodia y refuta (en la obra de Vargas Llosa, la protagonista es Urania Cabral, una mujer exitosa como profesional, pero acomplejada por la violación que padeció de joven), The Brief Wondrous Life of Oscar Wao es modelo de una literatura con sentido del humor que puede construir grandes miradas sobre las desgracias de los migrantes en Estados Unidos, gestadas en el desarraigo del exilio.
Premios y nombramientos
Ha recibido los premios:
- Pushcart Prize XXII (1997),
- Eugene McDermott Award (1998),
- Guggenheim Fellowship (1999) y
- Pulitzer (2008).
El 1 de mayo de 2008 fue nombrado por la Cámara de Diputados como Embajador Cultural de la República Dominicanaante el Mundo.
Ediciones
Ediciones en inglés
- Drown (Riverhead, New York, NY, 1997. ISBN 1-57322-041-8)
- The Brief Wondrous Life of Oscar Wao (Riverhead, New York, NY, 2007. ISBN 978-1-59448-958-7)
Ediciones en español
- Los boys -traducción de Eduardo Lago Martínez- (Mondadori, Barcelona, 1ªed., 1996. ISBN 978-84-397-0140-8, ISBN 84-397-0140-3)
- Los boys Editado en formato bolsillo en la colección "Contemporánea" de la editorial Debolsillo, Barcelona, febrero de 2009, ISBN 9788497934664
- La maravillosa vida breve de Óscar Wao -traducción de Achy Obejas- (Mondadori, Barcelona, 1ªed., 2008, ISBN 978-84-397-2094-2)
- Nilda. El Sol, la luna, las estrellas. Otravida, otravez -traducción de Daniel Gascón- (Ediciones Alfabia, Barcelona, 1ª ed., 2009)