Diferencia entre revisiones de «Diversidad lingüística»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Rαge (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 201.172.113.181 (disc.) a la última edición de Elliniká
Línea 6: Línea 6:


==Distintos significados==
==Distintos significados==
Simplemente indica el hecho de todas las lenguas que existen y se usan en las diferentes comunidades.


No hay una clara distinción entre un idioma y un dialecto, a pesar del lingüista Máximo Weinreich el famoso aforismo de que "una lengua es un [[dialecto]] con un ejército y la marina". En otras palabras, la distinción puede depender de consideraciones políticas tanto como de diferencias culturales, sistemas de escritura distintivo, o el grado de mutua inteligibilidad.
Para que sirve... es una de las preguntas mas superificales que he visto en mucho tiempo. ¿Para que sirve? Para que algo tenga un proposito, tiene que tener alguien que lo realice voluntariamente.

Podemos preguntar, ¿para que sirve ese aparato? Se supone que alguien lo ha creado o que o hemos comprado por algo.

Pero preguntar... ¿para que sirven los iones? Pues mira, es que estan ahi y punto. Es un fenomeno natural, no se ha creado ni ingeniado para nada, es que es asi.

Lo mismo pasa con las lenguas, nadie ha creado la diversidad linguistica, las 6000 lenguas que se estima que existen en el mundo. Como nadie lo ha hecho, sino que es un fenomeno completamente natural, pues no podemos decir para que sirve, porque no tiene propsoito alguno. Es simplemente una realidad.

Lo que espero que no salgan los tipicos ignorantes con lo de la torre de babel, que ya he visto mucho de eso, diciendo que es porque un tal dios queria esto o lo otro. Pues no. La diversidad linguistica existe desde que el hombre tiene lengua y vive en comunidades distintas -fuera cuando fuera, no sabemos ni si los neandertales, hominidos no relacionados directamente con nosotros, la tenian, se sospecha que si, lo cual abriria nuevas y diferentes perspectivas-


==Numeración==
==Numeración==

Revisión del 22:43 11 feb 2010

Distribución en el mundo

Los diferentes estudios sobre lenguas indican que en el mundo se hablan unas 6.000 lenguas aproximadamente. Sin embargo, la distribución por los diferentes continentes resulta muy irregular. Las lenguas africanas y asiáticas representan alrededor del 32% cada continente, las del continente americano el 15% y las del Pacífico alrededor del 18%. Por su parte, el continente europeo solo albarca el 3% de las lenguas del mundo. La mitad de las lenguas del mundo se concentra en 8 estados: Papúa Nueva Guinea (832), Indonesia (731), Nigeria (515), India (400), México (295), Camerún (286), Australia (268) y Brasil (234). A pesar del gran número de lenguas existentes y de la necesidad de preservarlas, pocas gozan de buena salud. La globalización puede provocar que algunas comunidades abandonen sus lenguas. Sin embargo, también puede ser una oportunidad para difundir con más facilidad las diferentes lenguas que conviven en el planeta. Según la UNESCO, alrededor del 50% de las aproximadamente 6.000 lenguas existentes en el mundo están en peligro de extinción, el 96% son habladas por solamente el 4% de la población mundial, y más del 90% del contenido de internet se reduce a solo 12 lenguas. A principios de 2007, hay 6.912 que viven conociendo idiomas humanos. Una "lengua viva" es simplemente uno que está en amplio uso por un grupo específico de personas que viven. El número exacto de lenguas vivas conocidas varían de 5.000 a 10.000, en general, según la precisión de la definición de "idioma" y, en particular, sobre cómo uno clasifica dialectos. También hay muchos muertos o extintos idiomas.

Distintos significados

No hay una clara distinción entre un idioma y un dialecto, a pesar del lingüista Máximo Weinreich el famoso aforismo de que "una lengua es un dialecto con un ejército y la marina". En otras palabras, la distinción puede depender de consideraciones políticas tanto como de diferencias culturales, sistemas de escritura distintivo, o el grado de mutua inteligibilidad.

Numeración

Es prácticamente imposible enumerar con precisión las lenguas vivas en todo el mundo porque nuestro conocimiento es incompleto, y es un "blanco móvil", como se explica en mayor detalle por el Ethnologue la Introducción, p. 7 - 8. Con la 15ª edición, las 103 recién agregadas lenguas no son nuevas, pero reclasificado debido a mejoras en la definición de la lengua. Aunque ampliamente considerado una enciclopedia, el Ethnologue en realidad se presenta como un catálogo incompleto, incluidos los idiomas sólo el nombre que sus editores son capaces de documento. Con cada edición, el número de idiomas catalogado ha crecido. A partir de la 14ª edición (2000), se trató de incluir a todos conoce las [[vellet prostitutis SIL utilizan un interior 3-carta de código de forma Aeropuerto después de códigos para identificar idiomas. Este fue el precursor de la moderna norma ISO 639-3, a la que contribuyó SIL. La norma permite más de 14.000 lenguas. A su vez, la 15ª edición fue revisada para ajustarla a la espera de la norma ISO 639-3.

De los idiomas registrados, 497 se han marcado como "casi extintas" debido a las tendencias en su uso. Una de las lenguas que se ha perdido totalmente es la chzitaltuem que fue la más hablada en los años 300 y 500 a.C. esto ocasionó trastornos en varios países del mundo ya que esta lengua solo era hablada en clave durante las guerras.

Referencias bibliográficas