Diferencia entre revisiones de «Versos saturnios»
Sin resumen de edición |
m Revertidos los cambios de 190.66.164.230 a la última edición de Balderai |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
Los '''versos saturnios''' es la forma más antigua de los versos latinos. Denominado así por los poetas posteriores en alusión a sus remotos orígenes (en referencia a la [[Edad de Oro]], cuando [[Saturno (mitología)|Saturno]] era rey de los dioses). Fue el metro que empleó [[Livio Andrónico]] para su traducción o adaptación de la [[Odisea]] al [[latín]], el que empleó [[Nevio]] en su original [[poema épico]] sobre la [[Primera Guerra Púnica]] y es el que también aparece en el himno de los [[Arvales|sacerdotes arvales]]. Los poetas posteriores sintieron cierta reluctancia por él. No existe acuerdo en cuanto a su esquema métrico, excepto que cada verso se divide en dos partes, [[trímetro yámbico|yámbica]] y [[trímetro trocaico|trocaica]] en términos generales. El ejemplo más usualmente citado es un verso que se supone que utilizó un miembro de la familia de los [[Metelo]]s, en respuesta a los ataques de que era objeto por parte de [[Nevio]]: ''dabunt mallum Metelli/ Naevio poetae'' ("los [[Metelo]]s castigarán a [[Nevio]] el poeta"). También la aliteración parece haber jugado un papel importante en el verso saturnio. |
Los '''versos saturnios''' es la forma más antigua de los versos latinos. Denominado así por los poetas posteriores en alusión a sus remotos orígenes (en referencia a la [[Edad de Oro]], cuando [[Saturno (mitología)|Saturno]] era rey de los dioses). Fue el metro que empleó [[Livio Andrónico]] para su traducción o adaptación de la [[Odisea]] al [[latín]], el que empleó [[Nevio]] en su original [[poema épico]] sobre la [[Primera Guerra Púnica]] y es el que también aparece en el himno de los [[Arvales|sacerdotes arvales]]. Los poetas posteriores sintieron cierta reluctancia por él. No existe acuerdo en cuanto a su esquema métrico, excepto que cada verso se divide en dos partes, [[trímetro yámbico|yámbica]] y [[trímetro trocaico|trocaica]] en términos generales. El ejemplo más usualmente citado es un verso que se supone que utilizó un miembro de la familia de los [[Metelo]]s, en respuesta a los ataques de que era objeto por parte de [[Nevio]]: ''dabunt mallum Metelli/ Naevio poetae'' ("los [[Metelo]]s castigarán a [[Nevio]] el poeta"). También la aliteración parece haber jugado un papel importante en el verso saturnio. |
||
Aanto Foliaco |
|||
[[Categoría:Métrica]] |
[[Categoría:Métrica]] |
||
Revisión del 20:13 24 ago 2010
Los versos saturnios es la forma más antigua de los versos latinos. Denominado así por los poetas posteriores en alusión a sus remotos orígenes (en referencia a la Edad de Oro, cuando Saturno era rey de los dioses). Fue el metro que empleó Livio Andrónico para su traducción o adaptación de la Odisea al latín, el que empleó Nevio en su original poema épico sobre la Primera Guerra Púnica y es el que también aparece en el himno de los sacerdotes arvales. Los poetas posteriores sintieron cierta reluctancia por él. No existe acuerdo en cuanto a su esquema métrico, excepto que cada verso se divide en dos partes, yámbica y trocaica en términos generales. El ejemplo más usualmente citado es un verso que se supone que utilizó un miembro de la familia de los Metelos, en respuesta a los ataques de que era objeto por parte de Nevio: dabunt mallum Metelli/ Naevio poetae ("los Metelos castigarán a Nevio el poeta"). También la aliteración parece haber jugado un papel importante en el verso saturnio.