Diferencia entre revisiones de «Usuario:Pablei/Taller2»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Pablei (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Etiqueta: editor de código 2017
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
[[Archivo:Nagasena Arhat by Guanxiu LowResBW.tif|miniaturadeimagen|El [[arhat]] Nagasena, por [[Guanxiu]]]]
[[Archivo:Nagasena Arhat by Guanxiu LowResBW.tif|miniaturadeimagen|El [[arhat]] Nagasena, por [[Guanxiu]]]]
'''Nāgasena''' fue un [[sarvastivada]] [[budista]] que vivió alrededor del año 150 a.C. Sus respuestas a las preguntas sobre el budismo planteadas por [[Menandro I]] (en pali: Milinda), el rey indo-griego del noroeste de la [[India]], quedaron registradas en el ''[[Milinda-pañja|Milinda Pajña]]'' y en el sánscrito ''Nāgasenabhiksusūtra''. Según los relatos tradicionales, nació en Cachemira, en una familia de brahmanes en el [[Himalaya]], y tuvo una buen instrucción en los ''[[Vedas]]'' a una edad temprana. Sin embargo, más tarde se convirtió al budismo.<ref>{{Cita libro|título=The Princeton dictionary of Buddhism|url=https://www.worldcat.org/oclc/859536678|fecha=2013|fechaacceso=2022-05-28|isbn=978-1-4008-4805-8|oclc=859536678|nombre=Robert E., Jr.|apellidos=Buswell|nombre2=Donald S., Jr.|apellidos2=Lopez}}</ref>



Nāgasena fue un sabio [[budista sarvastivadan]] que vivió alrededor del año 150 a.C. Sus respuestas a las preguntas sobre el budismo planteadas por [[Menandro I]] (en pali: Milinda), el rey indo-griego del noroeste de la India, están registradas en [[Milinda-pañja|Milinda Pajña]] y en sánscrito Nāgasenabhiksusūtra. Según los relatos tradicionales, nació en Cachemira, en una familia de brahmanes en el [[Himalaya]] y tenía una buen instrucción en los [[Vedas]] a una edad temprana. Sin embargo, más tarde se convirtió al budismo<ref>{{Cita libro|título=The Princeton dictionary of Buddhism|url=https://www.worldcat.org/oclc/859536678|fecha=2013|fechaacceso=2022-05-28|isbn=978-1-4008-4805-8|oclc=859536678|nombre=Robert E., Jr.|apellidos=Buswell|nombre2=Donald S., Jr.|apellidos2=Lopez}}</ref>.
== Milinda Pañja ==
== Milinda Pañja ==
[[Archivo:King Milinda ask questions.jpg|miniaturadeimagen|El diálogo entre Nagasena y [[Menandro I]]]]
[[Archivo:King Milinda ask questions.jpg|miniaturadeimagen|El diálogo entre Nagasena y [[Menandro I]]]]
En sánscrito , ''Nāga'' significa cobra, serpiente o dragón, y también se puede decir que es una serpiente híbrida, una super raza antigua, los fundadores de muchas leyendas asiáticas. ''Sena'' significa ejército. Por lo tanto, su nombre podría traducirse como "Ejército de Nāga" o "Ejército de Dragones", lo que significa una presencia sobrenatural muy poderosa.
En sánscrito, ''Nāga'' significa cobra, serpiente o dragón, y también se puede decir que es una serpiente híbrida, una súper raza antigua, los fundadores de muchas leyendas asiáticas. ''Sena'' significa ejército. Por lo tanto, el nombre de Nāgasena podría traducirse como «Ejército de Nāga» o «Ejército de Dragones», lo que significa una presencia sobrenatural muy poderosa. {{cr}}


Según el [[Milinda-pañja]], fue alumno del monje budista griego <nowiki>[[Dharmarakkhita]]</nowiki>, en un monasterio cercano a [[Pataliputra]]. Bajo su dirección, aprendió de memoria el [[Canon Pali]], y alcanzó la condición de [[Arhat]]<ref>{{Cita web|url=http://lalinternadeltraductor.org/n9/milinda-panha.html|título=Traducciones al español de Milinda Panha|fechaacceso=2022-05-28|apellido=Srisongkram|nombre=Nadchaphon|fecha=2014-01-21|sitioweb=La Linterna del Traductor|idioma=es}}</ref>. Otras personalidades mencionadas en el texto son el padre de Nāgasena, Soñuttara , sus maestros Rohana, Assagutta de Vattaniya y otro maestro llamado Āyupāla de Sankheyya cerca de Sāgala. Existe un gran acuerdo de que un texto central fue posteriormente ampliado por muchos otros autores, siguiendo un patrón de preguntas y respuestas establecido en los primeros libros. La versión que existe hoy es muy larga y tiene signos de autoría inconsistente en los volúmenes posteriores. No hay un punto acordado en el que se pueda decir en qué punto termina la autoría de Nagasena, y en cuál comienza el trabajo de otras manos. Los grandes eruditos monásticos no lo consideran una distinción inherentemente importante.
Según el ''[[Milinda-pañja]]'', fue alumno del monje budista griego [[Dharmarakkhita]], en un monasterio cercano a [[Pataliputra]]. Bajo su dirección, aprendió de memoria el [[Canon Pali]] y alcanzó la condición de [[arhat]].<ref>{{Cita web|url=http://lalinternadeltraductor.org/n9/milinda-panha.html|título=Traducciones al español de Milinda Panha|fechaacceso=2022-05-28|apellido=Srisongkram|nombre=Nadchaphon|fecha=2014-01-21|sitioweb=La Linterna del Traductor|idioma=es}}</ref> Otras personalidades mencionadas en el texto son su padre, Soñuttara, sus maestros Rohana, Assagutta de Vattaniya y otro maestro llamado Āyupāla, originario de Sankheyya cerca de Sāgala. Existe acuerdo sobre que el texto principal posteriormente lo ampliaron varios autores, siguiendo un patrón de preguntas y respuestas establecido en los primeros libros. La versión final es larga y tiene inconsistentes signos de autoría en los volúmenes posteriores. No se puede señalar un punto en el que termine la autoría de Nagasena y en el cuál comienza el trabajo de otras manos. Los grandes eruditos monásticos no lo consideran una distinción inherentemente importante. {{cr}}


El rey [[Menandro I]] se vanagloriaba de poder refutar cualquier fundamento filosófico o religioso en India. Su pensamiento y su discurso, tomando como base las lecciones de los principales filósofos griegos, tenía fama de ser imbatible<ref>{{Cita web|url=https://patriciadamiano.blogspot.com/2015/11/pascal-quignard-nagasena-y-el-rey.html|título=Pascal Quignard: Nagasena y el rey Menandro|fechaacceso=2022-05-28}}</ref>. Sin embargo, tras dialogar con Nāgasena, llegó a satisfacer todas sus dudas hasta el punto de decidir su conversión al budismo.
El rey [[Menandro I]] se vanagloriaba de poder refutar cualquier fundamento filosófico o religioso en India. Su pensamiento y su discurso, tomando como base las lecciones de los principales filósofos griegos, tenía fama de ser imbatible.<ref>{{Cita web|url=https://patriciadamiano.blogspot.com/2015/11/pascal-quignard-nagasena-y-el-rey.html|título=Pascal Quignard: Nagasena y el rey Menandro|fechaacceso=2022-05-28}}</ref> Sin embargo, tras dialogar con Nāgasena, llegó a satisfacer todas sus dudas hasta el punto de decidir su conversión al budismo. {{cr}}


== Tradición tailandesa ==
== Tradición tailandesa ==
Según la tradición tailandesa, en el año 43 a.C., Nāgasena esculpió en jade una imagen de Buda, que llevó a Tailandia. Esa imagen, conocida como el [[Buda de esmeralda]], sería la imagen más antigua de Buda en Tailandia. Según esta tradición, Nāgasena habría profetizado:<blockquote>''«Esta figura de Buda seguramente dará a la religión la más brillante importancia en cinco tierras, que son Lankadvipa ( Sri Lanka ), Ramalakka, Dvaravati (en la actual Tailandia), Chieng Mai y Lan Xang (Laos). ) . ).»''<ref>{{Cita publicación|url=https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/server/api/core/bitstreams/fadcc054-91c6-4f48-bf5e-121d60be1d1a/content|título=The Origin and Significance of the Emerald Buddha|apellidos=Roeder|nombre=Eric|fecha=1999|publicación=Explorations in Southeast Asian Studies: A Journal of the Southeast Asian Studies Student Association|fechaacceso=28-05-2022}}</ref></blockquote>La imagen habría permanecido en [[Pataliputra]] por tres siglos, hasta que una guerra civil puso en peligro la reliquia, y para preservarla fue llevada a [[Sri Lanka]]. En el año 457 un rey de Birmania lo habría mandado buscar, junto a otros textos budistas, pero el barco que lo transportaba naufragó, y la estatua llegó al actual territorio de [[Camboya]]. Allí permaneció hasta 1432, año en que los [[Tais]] invadieron [[Angkor Wat]] y la llevaron a [[Tailandia]]. No existe otra mención a Nāgasena, salvo el Milinda pañja y esta tradición tailandesa.
Según la tradición tailandesa, en el año 43 a.C., Nāgasena esculpió en jade una imagen de Buda, que llevó a [[Tailandia]]. Esa imagen, conocida como el [[Buda de esmeralda]], sería la imagen más antigua de Buda en ese país. La tradición asegura que Nāgasena habría profetizado:
{{Cita|Esta figura de Buda seguramente dará a la religión la más brillante importancia en cinco tierras, que son Lankadvipa ([[Sri Lanka]]), Ramalakka, Dvaravati (Tailandia), Chieng Mai y Lan Xang ([[Laos]])».<ref>{{Cita publicación|url=https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/server/api/core/bitstreams/fadcc054-91c6-4f48-bf5e-121d60be1d1a/content|título=The Origin and Significance of the Emerald Buddha|apellidos=Roeder|nombre=Eric|fecha=1999|publicación=Explorations in Southeast Asian Studies: A Journal of the Southeast Asian Studies Student Association|fechaacceso=28-05-2022}}</ref>}}
La imagen habría permanecido en [[Pataliputra]] por tres siglos, hasta que una guerra civil puso la puso en peligro y, para preservarla, se la trasladó a [[Sri Lanka]]. En el año 457, un rey de [[Birmania]] la habría mandado buscar, junto con otros textos budistas, pero el barco que los transportaba naufragó y la estatua llegó al territorio de [[Camboya]]. Allí permaneció hasta 1432, año en que los [[Tais]] invadieron [[Angkor Wat]] y la llevaron a Tailandia. No existe otra mención a Nāgasena, salvo en el ''Milinda pañja'' y esa tradición tailandesa.


== Iconografía ==
== Iconografía ==
Nāgasena es uno de los 18 [[lohans]] del [[Budismo mahayana]]. Se lo representa con un jarrón en una mano (representación de la naturaleza de las cosas: una sólida, aparente; y una real, hueca o vacía), y una varilla con la otra con la que se rasca la oreja. Este gesto, simboliza la atención a lo que se escucha, para no ser corrompido por comentarios inapropiados<ref>{{Cita web|url=http://www.buddhanet.net/e-learning/history/lohans12.htm|título=Buddhist Studies: 18 Lohans (Arhats): Nagasena|fechaacceso=2022-05-28|sitioweb=www.buddhanet.net}}</ref>. Es posible, también, que se trate de una asimilación de dos monjes con el mismo nombre.
Nāgasena es uno de los dieciocho [[lohans]] del [[budismo mahayana]]. Se lo muestra con un jarrón en una mano (representación de la naturaleza de las cosas: una sólida, aparente; y una real, hueca o vacía) y en la otra una varilla con la que se rasca la oreja. Este gesto simboliza la atención a lo que se escucha para no ser corrompido por comentarios inapropiados.<ref>{{Cita web|url=http://www.buddhanet.net/e-learning/history/lohans12.htm|título=Buddhist Studies: 18 Lohans (Arhats): Nagasena|fechaacceso=2022-05-28|sitioweb=www.buddhanet.net}}</ref> Es posible, también, que se trate de una asimilación de dos monjes con el mismo nombre. {{cr}}


== Referencias ==
== Referencias ==
{{Listaref}}
<references />

[[categoría:Budistas del siglo II a.C.]]
[[categoría:Budistas del siglo II a.C.]]
[[categoría: Arhats]]
[[categoría:Arhats]]

Revisión del 15:43 29 may 2022

El arhat Nagasena, por Guanxiu

Nāgasena fue un sarvastivada budista que vivió alrededor del año 150 a.C. Sus respuestas a las preguntas sobre el budismo planteadas por Menandro I (en pali: Milinda), el rey indo-griego del noroeste de la India, quedaron registradas en el Milinda Pajña y en el sánscrito Nāgasenabhiksusūtra. Según los relatos tradicionales, nació en Cachemira, en una familia de brahmanes en el Himalaya, y tuvo una buen instrucción en los Vedas a una edad temprana. Sin embargo, más tarde se convirtió al budismo.[1]

Milinda Pañja

El diálogo entre Nagasena y Menandro I

En sánscrito, Nāga significa cobra, serpiente o dragón, y también se puede decir que es una serpiente híbrida, una súper raza antigua, los fundadores de muchas leyendas asiáticas. Sena significa ejército. Por lo tanto, el nombre de Nāgasena podría traducirse como «Ejército de Nāga» o «Ejército de Dragones», lo que significa una presencia sobrenatural muy poderosa. [cita requerida]

Según el Milinda-pañja, fue alumno del monje budista griego Dharmarakkhita, en un monasterio cercano a Pataliputra. Bajo su dirección, aprendió de memoria el Canon Pali y alcanzó la condición de arhat.[2]​ Otras personalidades mencionadas en el texto son su padre, Soñuttara, sus maestros Rohana, Assagutta de Vattaniya y otro maestro llamado Āyupāla, originario de Sankheyya cerca de Sāgala. Existe acuerdo sobre que el texto principal posteriormente lo ampliaron varios autores, siguiendo un patrón de preguntas y respuestas establecido en los primeros libros. La versión final es larga y tiene inconsistentes signos de autoría en los volúmenes posteriores. No se puede señalar un punto en el que termine la autoría de Nagasena y en el cuál comienza el trabajo de otras manos. Los grandes eruditos monásticos no lo consideran una distinción inherentemente importante. [cita requerida]

El rey Menandro I se vanagloriaba de poder refutar cualquier fundamento filosófico o religioso en India. Su pensamiento y su discurso, tomando como base las lecciones de los principales filósofos griegos, tenía fama de ser imbatible.[3]​ Sin embargo, tras dialogar con Nāgasena, llegó a satisfacer todas sus dudas hasta el punto de decidir su conversión al budismo. [cita requerida]

Tradición tailandesa

Según la tradición tailandesa, en el año 43 a.C., Nāgasena esculpió en jade una imagen de Buda, que llevó a Tailandia. Esa imagen, conocida como el Buda de esmeralda, sería la imagen más antigua de Buda en ese país. La tradición asegura que Nāgasena habría profetizado:

Esta figura de Buda seguramente dará a la religión la más brillante importancia en cinco tierras, que son Lankadvipa (Sri Lanka), Ramalakka, Dvaravati (Tailandia), Chieng Mai y Lan Xang (Laos)».[4]

La imagen habría permanecido en Pataliputra por tres siglos, hasta que una guerra civil puso la puso en peligro y, para preservarla, se la trasladó a Sri Lanka. En el año 457, un rey de Birmania la habría mandado buscar, junto con otros textos budistas, pero el barco que los transportaba naufragó y la estatua llegó al territorio de Camboya. Allí permaneció hasta 1432, año en que los Tais invadieron Angkor Wat y la llevaron a Tailandia. No existe otra mención a Nāgasena, salvo en el Milinda pañja y esa tradición tailandesa.

Iconografía

Nāgasena es uno de los dieciocho lohans del budismo mahayana. Se lo muestra con un jarrón en una mano (representación de la naturaleza de las cosas: una sólida, aparente; y una real, hueca o vacía) y en la otra una varilla con la que se rasca la oreja. Este gesto simboliza la atención a lo que se escucha para no ser corrompido por comentarios inapropiados.[5]​ Es posible, también, que se trate de una asimilación de dos monjes con el mismo nombre. [cita requerida]

Referencias

  1. Buswell, Robert E., Jr.; Lopez, Donald S., Jr. (2013). The Princeton dictionary of Buddhism. ISBN 978-1-4008-4805-8. OCLC 859536678. Consultado el 28 de mayo de 2022. 
  2. Srisongkram, Nadchaphon (21 de enero de 2014). «Traducciones al español de Milinda Panha». La Linterna del Traductor. Consultado el 28 de mayo de 2022. 
  3. «Pascal Quignard: Nagasena y el rey Menandro». Consultado el 28 de mayo de 2022. 
  4. Roeder, Eric (1999). «The Origin and Significance of the Emerald Buddha». Explorations in Southeast Asian Studies: A Journal of the Southeast Asian Studies Student Association. Consultado el 28 de mayo de 2022. 
  5. «Buddhist Studies: 18 Lohans (Arhats): Nagasena». www.buddhanet.net. Consultado el 28 de mayo de 2022.