Ir al contenido

Americano (palabra)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 03:03 8 sep 2006 por Yavidaxiu (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

La controversia sobre el uso del gentilicio americano está originada por ser usado en castellano a la vez para referirse:

Y de esta confusión se derivan las cuestiones de:

  • La denominación de América Latina a aquellos países cuyos idiomas mayoritarios son el castellano y el portugués.
  • La existencia de un único continente americano o de varias "Américas"; Norteamérica, centroamérica y sudamérica.

En estas cuestiones los puntos de vistas de estadounidenses, latinoamericanos y europeos no se encuentran alineados.

América es el nombre de uno de los cinco continentes del planeta, nombrado así por los europeos después de su descubrimiento, denominado el "Nuevo Mundo", lo que es mayoritariamente aceptado por los habitantes de dicho continente, en especial por aquellos con influencias culturales y étnicas europeas. Sin embargo no es siempre aceptado por los indígenas y diversos grupos nacionalistas e izquierdistas americanos, que reivindican la antigüedad de esta parte del planeta, por otro lado tan antigua como cualquier otro continente.

El continente ha sufrido diversos cambios de nomenclatura y a día de hoy sigue siendo objeto de polémica entre sectores distintos.

Evolución del nombre del continente Americano

Cuando Cristóbal Colón llegó a América creyó que había desembarcado en las Indias Orientales (actuales Indonesia, Papúa Nueva Guinea, Filipinas y el resto de islas del Pacífico) se refirió a la tierra a la que llegó como "las Indias" e "indios" a sus habitantes.

La teoría más extendida sobre el origen del nombre del continente dice que, a pesar que Colón descubrió el continente, debido a que el navegante italiano Américo Vespucio fue el primero que se percató de lo que era a través de dos viajes que realizó estando como piloto mayor bajo las órdenes de Fernando el Católico desde 1508.

En 1507 el cartógrafo alemán Martín Waldseemüller, que trabajaba en una actualización latina de la "Cosmografía" de Ptolomeo, sugirió, en una edición de su Cosmographiae Introductio, el nombre de América tras conseguir una de las cartas de Vespuccio y leer en ellas la creencia de que se había descubierto un "Nuevo Mundo" ("Mundus Novus").

La difusión de su obra popularizó el término América, mientras las contradicciones de los papeles de Vespucio ocasionaron críticas de los historiadores españoles y portugueses que pusieron en duda el papel de Vespucio en la concepción de la idea de un "Nuevo Mundo" y demostraron la usurpación de los méritos de otros navegantes. Sin embargo el termino ya se había fijado en otros países europeos para designar América al "nuevo mundo" y americanos a sus habitantes mientras bajo los Pirineos el término oficial era el de Indias Orientales.

Uso original de América

Cuando Waldseemüller usó la palabra América designó concretamente las tierras descubiertas por Cristóbal Colón y otros exploradores en las Antillas y la costa noreste de Sudamérica [1]

En 1538 Gerardus Mercator la usó por primera vez para referirse a todo el continente o hemisferio occidental en un mapamundi.

El uso del gentilicio americano

"América" en el mundo anglosajón

Desde 1776, el uso del gentilicio "americano" ha ganado fuerza para referirse a los habitantes de Estados Unidos de América. Sin embargo, en épocas recientes, se ha abierto una controversia sobre si este gentilicio tiene un uso apropiado, o si se debe utilizar solamente como adjetivo que cubre el conjunto del continente de América.

En el mundo anglosajón los que abogan que se utilice para referirse a Estados Unidos, afirman que es la única nación soberana en el mundo con la palabra América en su nombre oficial. Además, naciones como México, tienen las palabras "Estados Unidos" en el nombre oficial de su país. Así, los partidarios, al referirse a los ciudadanos de Estados Unidos como americanos lo consideran conveniente y legítimo, mientras que el uso de Estados Unidos podría ser ambiguo.

Los autores de la propuesta de un cambio de uso del gentilicio, sugieren que la palabra "americano" se refiera a América, definido en el continente del mismo nombre, tanto el norte como el sur, y que el uso de los estadounidenses es en el mejor de los casos inexacto, y es considerado como un imperialismo impuesto por Estados Unidos.

El uso de gentilicio "americano" para referirse a los habitantes y zonas de América era en el pasado bastante común en Estados Unidos, este uso ha declinado en generaciones recientes, al punto que muchos se sienten incómodos usarlo. Esto ha dado lugar a términos como Mexican American o Canadian American para referirse a los mexicanos o canadienses que viven en Estados Unidos - como inmigrantes de primera o de segunda generación -y nunca se utiliza para referirse a naturales de México o de Canadá.

El uso de "América" para referirse a EE.UU. también se basa en que, en países anglohablantes, el continente americano es, de hecho, dos continentes, América del Norte y América del Sur, con la frontera entre ellos a la frontera entre Panamá y Colombia. Así, lo que es el continente en español, y en muchos otros idiomas/culturas, son "las Américas" en inglés, haciendo que "América" por si sola sólo puede referirse al país. Por eso, los gentilicios "americano" es para Estados Unidos, "norteamericano" a EE.UU. y Canadá (geopolíticamente) o a todos los países al norte de Colombia (geográficamente), "sudamericano" para los de los países al sur de Panamá, y "latinoamericano" por los países al sur del Río Grande.

"América" en otros países

Para el uso del gentilicio americano hay más diferendos, y esto depende según el país. En Canadá (país del continente americano), el gentilicio American se entiende extensamente para referirse exclusivamente a los ciudadanos de Estados Unidos. Por otra parte, en España, la gente que ha vivido en cualquier país del continente americano, pero que ha regresado a España han sido llamados americanos, por sus compatriotas. En la actualidad en este país se hace hincapié en llamar sudamericanos a los habitantes de los países del sur del continente, la excepción se da en las Islas Canarias, donde cualquier persona del continente americano es llamada americano.

En el caso de lenguas como el japonés, al hacer uso de la palabra américa lo hacen para referirse exclusivamente a los Estados Unidos, ignorando casi que hay otros paises en el continente, o bien que dichos paises no son americanos.

"Americano" en otros idiomas

Los angloparlantes utilizan comúnmente el gentilicio americano para referirse a los Estados Unidos solamente. En el Reino Unido, el uso de USA (en español, EE.UU. o E.U.A.) como adjetivo suele ser utilizado solo para abreviar.

En español, el gentilicio "americano" suele referirse a cualquier habitante del continente; el inglés hablado en América latina hace a menudo esta distinción también. En el idioma español, el término usado en la actualidad para referirse a Estados Unidos es "estadounidense" o "usista", y de forma despectiva o coloquial "gringo" o "yanqui". En los países latinoamericanos o iberoamericanos, el gentilicio "americano" es considerado culturalmente inapropiado, porque la palabra en español habitual incluye a los países del continente entero. En portugués, sucede lo mismo en general. El gentilicio estadounidense está en crecimiento y se considera más apropiado que el término "norteamericano", debido a que en una visión geopolítica "Norteamérica" incluye México y Canadá, además de Estados Unidos.

Nótese que en la traducción al español no ambigua (y por tanto preferida) del gentilicio "American" en su acepción como gentilicio para los ciudadanos de los Estados Unidos es estadounidense, no americano. Estadounidense se usa en las enciclopedias y medios escritos e impresos serios, en México el uso del gentilicio "gringo" está casi generalizado incluso en los medios de comunicación, en el resto de América Latina sucede de forma similar, las excepciones serían Cuba y los países del Cono Sur que se prefiere el uso de "americano", en España se usa en un grado similar el gentilicio "americano" y "norteamericano", el uso de estadounidense es sensiblemente menor, el uso del gentilicio "yanqui" también es muy común, más no "gringo".

Algunos canales de televisión como CNN en español usan el gentilicio "estadounidense" siempre, incluyendo traducción del inglés, que la CNN en ese idioma solo usa el gentilicio "American".

En algunos países de América Latina también la estratificación social influye en el uso del gentilicio de Estados Unidos, las clases altas, los identificados con Estados Unidos y la población blanca en general prefieren el uso del gentilicio "americano", en segundo término "norteamericano" y de menos uso "estadounidense", no usan "gringo", ni "yanqui". Por el contrario las clases bajas, los grupos de izquierdas (sin importar su "clase") usan principalmente los gentilicio "yanqui" y "gringo", después el de "estadounidense" y no suelen usar "americano" y "norteamericano".

Controversia sobre América Latina

El término "Latinoamérica" o "América Latina", a pesar de ser comúnmente aceptado por la propia población de los países a que van referida, tiene sus detractores, en especial grupos indigenistas y antirracistas, estos grupos califican el término como una denominación de sólo de la población de raza blanca del subcontinente, ya que los indígenas y negros no son latinos y, en el caso de los primeros, no todos hablan español o portugués, que son los origines del nombre "América Latina". Muchos promueven llamar a la región "Indoamérica" término acuñado por el peruano Víctor Raúl Haya de la Torre y así incluir la herencia indígena, incluso se ha hablado de llamar a los países con importante contingente de población negra como "Afroamerica" o "Americafrica". Otros grupos nacionalistas establecen que la región se debe llamar simplemente "América", ya que consideran que Estados Unidos les "robó" el término.

Para complacer a estos grupos en la actualidad, se utilizan otras palabras como: "Hemisferio" y las "Américas" en plural, aunque algunos consideran estos términos inventados por los estadounidense para tomar diferencia de Estados Unidos con el resto del continente y consideran el continente uno solo y por lo tanto no se debe usar en plural, en el caso de "hemisferio", puede referir cualquier parte del mundo.

Hay analista que establecen que América son dos continentes, en vez de uno o tres como dicen algunos, Norteamerica sería desde el istmo de Panamá hasta las costas del oceano glaciar ártico, e incluyendo las islas del Caribe (exceptuando las cercanas a las costas de Venezuela) y no solo Estados Unidos, Canadá y México, como ha establecido hasta ahora. Sudamerica sería el otro continente.

Simón Bolívar quiso llamar toda la región "Colombia", en honor a Cristóbal Colón, según el parecer del Libertador, Colón tenía más merito, que Américo Vespucio, para poseer su apellido para nombrar el continente. En la época de Bolívar el subcontinente era nombrado "América Meridional", "América del Mediodía", también persistía el término de "Indias Occidentales", ahora reducido a la isla del Caribe francófonas y anglófonas.

Conclusión

Los países latinoamericanos han tomado una conciencia pan-latinoamericana y nacionalista, además de continentalistas, está en auge llamarse americano cualquier nacido en el continente americano y se ha reducido notablemente el uso exclusivo para Estados Unidos, como sucedía en el pasado, pues la hegemonía cultural de ese país, así como su influencia disminuye y está disminuyendo en América Latina, en las películas hechas en Estados Unidos y dobladas en español se sigue usando el gentilicio "americano", pero este cada vez es tomado menos en cuenta.

En el mundo de habla inglesa se sigue manteniendo el gentilicio "American" como el más usado, que incluso se incluye en los cursos para aprender inglés, incluyendo las materias del colegio. Así que con el tiempo el uso del gentilicio "americano" se limitará a lenguas como el inglés. En los hispanohablantes sobrevivirá el gentilicio "americano" para los que vivan en Estados Unidos.


Otros términos para referirse a los ciudadanos estadounidenses

  • Estadounidenses, preferible y mayoritaria en países hispanos-parlantes, usada también en otros idiomas como francés (états-unien) e italiano (statunitense), en inglés (United Statian) es minoritaria. En contra de su uso se encuentra la existencia de otros "Estados Unidos" como los Estados Unidos de México, así como su longitud
  • Gringos, término habitual en méxico y en extensión por otros países americanos. Contra su uso muchos los consideran peyorativo, además su significado original abarcada el de "extranjeros", por ello en otros países, como Argentina, conserva este significado.
  • Yanquis, el equivalente a gringos en España. Contra su uso muchos los consideran peyorativo.

Referencias

  1. Origen de América Encarta, 2000