Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Discusión:Lenguas de Italia»

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Botones (discusión · contribs.)
m Robot: reemplazando Escudo de España.svg por Escudo de España (mazonado).svg
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
{{CDLS Italia}}
paola andrea delgado valcke es la mas linda del mundo{{CDLS Italia}}


{{Mejorar Italia|Lenguas germanas y romances como párrafo y no lista}}
{{Mejorar Italia|Lenguas germanas y romances como párrafo y no lista}}

Revisión del 02:04 16 jul 2008

paola andrea delgado valcke es la mas linda del mundoPlantilla:CDLS Italia

Plantilla:Mejorar Italia

Colaboración de la semana del Wikiproyecto Italia

Abro está discusión para que nos coordinemos un poco, a fin de evitar trabajar en lo mismo y para discutir otros aspectos.

Tenemos que ver en que nos basamos, ¿en inglés o en italiano? A simple vista parece tener mucha más información el italiano, así que opino que deberíamos traducir, para empezar, la italiana. ¿Qué decís? --Morza (sono qui) 15:19 19 feb 2007 (CET)

A mi también me gusta más la italiana aunque la estructura no me convence mucho. —mnemoc (?  15:26 19 feb 2007 (CET)

Sí, en italiano es un poco extraña la estructura. Lo que podemos hacer es esto: copiar la estructura inglesa pero añadiendo la información de italiano. Así, el texto de la sección "dialetti" se puede poner en lenguas romances, y también ahí poner que se habla francés. La situación jurídica se puede cambiar un poco desde el italiano... yo me encargo de ella si nadie está en desacuerdo. --Morza (sono qui) 15:32 19 feb 2007 (CET)

puedes empezar con la estructura cosa de trabajar después por secciones? y no andar pisándonos mutuamente :Dmnemoc (?  15:40 19 feb 2007 (CET)

Si, mejor así, se separa el trabajo en secciones y luego cada uno se elige una y cuando la termine pasa a otra. No hace falta sólo coger información de una, se puede coger de las dos. Perdón por empezar ya, pero no leí esta discursión hasta ahora. Un saludo Juanrra (Entra a criticar o cotillear) 17:31 19 feb 2007 (CET)

cabe destacatar que en wp-en también tienen en:Italian dialects que sería otra fuente. —mnemoc (?  19:28 19 feb 2007 (CET)

Ahora hay que poner otra sección que resuma el estatus jurídico de las lenguas... --Morza (sono qui) 20:18 19 feb 2007 (CET)

Duda

¿No sería más correcto como nombre de artículo Idiomas de Italia? --Morza (sono qui) 21:59 21 feb 2007 (CET)

Según lo que entendí de Idioma#¿Lengua o idioma? algunos de los que describiriamos aquí no son Idiomas, y al menos siguiendo el principio de "normalización" dentro de wikipedia tenemos que usar lengua (Categoría:Lenguas por país) imomnemoc (?  23:12 21 feb 2007 (CET)
Sí, tienes razón, además, no me había fijado en que la categoría es Categoría:Lenguas por país. --Morza (sono qui) 20:27 22 feb 2007 (CET)

Liga Norte

He borrado eso: "y algunos partidos políticos pro-dialectos tales como la Liga Norte raramente recurren al Italiano estandar para escribir o hablar en público". No es verdad. Los politicos de la Liga Norte utilizan el italiano para escribir y (sobre todo) para hablar en publico. Siempre. Solo unas vallas de propaganda estan escritas en los idiomas regionales norteños. Idiomas (lo dice tambien la wiki en castellano) y no dialectos, lo repito porque en el articulo aparecia la palabra "dialectos".

--Fil 01:15 13 mar 2007 (CET)