Discusión:Zengakuren

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Sobre el nombre[editar]

Las otras Wikipedias que tienen artículo (incluyendo ja:WP) sobre esta organización señalan que el nombre es All-Japan Federation of Students' Self-Governing Associations, esto es, Federación Japonesa de Asociaciones de Autogobierno Estudiantil. ¿De dónde ha salido la traducción de 全日本学生自治会総連合 que tenemos aquí? Por cierto, gakusei jichikai (学生自治会?) es, definitivamente, unión estudiantil, y traducido literalmente el nombre sería "Unión Panjaponesa de Asociaciones Estudiantiles" aunque en el contexto gakusei jichikai se refiere específicamente a las organizaciones autónomas del estudiantado universitario. Por favor, aportar referencias en plazo razonable o lo cambiaré a la traducción aceptada. Cinabrium (discusión) 15:04 21 mar 2010 (UTC)[responder]