Discusión:Versolari

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
  1. "Bertsolari"

http://www.google.es/search?rlz=1C1RNCN_enES321ES323&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=bertsolari

Aproximadamente 2.310.000 resultados (0,06 segundos)

  1. "Versolari"

http://www.google.es/search?rlz=1C1RNCN_enES321ES323&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=Versolari

Aproximadamente 15.600 resultados (0,06 segundos)

Hay veces que por forzar en el españolismo se llegan a extremos RIDICULOS como el presente ... acojonante, la verdad, la wikipedia, a lo que llega a ... vamos, aqui dejo, la comparativa en San Google. Como mi "denuncia" particular a semejante despropósito. Ojala algún día cambie. Por Higiene democrática. Y por respeto. Es mi opinión.

Ah, y añado, es un mix porque el subfijo -lari es puro euskera.Hanskarlperez 27 de jun 2011 17:56


¿Despropósito?, ¿ridículo?, ¿higiene democrática? No entiendo donde está el problema, ¿Desde cuando es primordial el número de entradas de google?
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=versolari&origen=RAE&TIPO_BUS=3
--Rugardi (discusión) 16:20 29 abr 2012 (UTC)[responder]
El número de entradas en Google importa porque hay una política de wikipedia llamada WP:NOMBREMASCOMUN. Una política que no habría problemas en implementar si no aparecieran los que en cuanto tienen el botón trasladan Stuttgart a Estucardia porque "les suena más español". 158.255.215.125 (discusión)
Me parece sinceramente inaceptable que alguien pueda decir qué es o no ridículo cuando se escribe en español basándose en Google. Lo único que es un despropósito aquí es tu comentario. Si el RAE dice que se dice versolari, se dice versolari, independientemente de lo que dice Google o la madre que lo expulsó al mundo. Otra cosa es que los medios afines al secesionismo vasco lo escriban mal en español (porque ya se sabe que los secesionistas suelen ser incapaces de hablar bien el vascuence, como es tu caso —a pesar de ser joven y de Guecho—, pero corrompen el español).
Si voy por San Sebastián, también leo la palabra «pintxo» continuamente y no me planteo si es ridículo o no (porque, te aseguro, que se dice y escribe pincho). Simplemente se ha adoptado así en vascuence (lo que es incorrecto, esnob y absurdo, por cierto, es escribir «pintxo» en castellano, como sucede en San Sebastián). La pregunta es por qué es correcto decir pintxo, Balentzia, o algo tan ridículo como el apellido Gartzia (que lo he visto) en vascuence y no es correcto decir versolari en español. Ley del embudo pura. Según tu teoría, hablar de «pintxos», tanto en vascuence como en español es una «falta de respeto» (ya existe la palabra pincho, no hace falta crear otra).
Por último, me hace parece tremendo que alguien que apenas habla el vascuence (según tu perfil) se permita el lujo de decir lo que es «puro euskera». Apréndelo primero y luego enjuicia. La pureza sólo se puede ver conociéndola. Saludos. Mucius Scaevola (discusión) 12:25 9 oct 2012 (UTC)[responder]
" secesionismo" dice por criticar el hibrido inmundo " versolari", lo que tenemos que aguantar los euskaldunes. Un poco de respeto a las lenguas minoritarias que el castellano no està amenazado y no necesita adaptar el  vocablo a su grafìa para ser entendido ni pronunciado,  que no creo que sea usado fuera de nuestras vascas fronteras.

Ya està bien.