Discusión:Unidad militar

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Fuerzas armadas.

He corregido partes de la traducción del artículo inglés, que eran incorrectas. También he eliminado las referencias "duales" entre batallón y regimiento como de infantería y caballería, ya que solo existen en el mundo anglosajón. Aparte, he clarificado expresiones incorrectas y/o dudosas. Richy 12:24 21 jul 2006 (CEST)

He agregado un esbozo de batallón a la Wikipedia, traducido del inglés. Pero necesita una buena revisión. Por cierto los enlaces de compañía llevan a empresaalex_mayorga 19:31 28 ago 2006 (CEST)

He sustituido la redirección que había en Compañía por una desambiguación; he llamado al artículo Compañía (militar), ya que "Compañía (unidad militar)" me parecía muy largo. Ya he cambiado los enlaces hacia Compañía (militar). --Richy 11:45 29 ago 2006 (CEST)

Jerarquía y Mando de las distintas unidades militares[editar]

Si bien el tema es algo complejo, dado que como el propio artículo plantea no son exactamente iguales las unidades en todos los países, es necesario imcluir quien está al mando de cada unidad, con lo que el artículo mejora y aclara, a su vez, la importancia operativa y táctica de las mencionadas unidades. Invito a un especialista, militar o estudioso de la materia, a que incluya esta información. Gracias.

Sección de secciones[editar]

Desconozco totalmente el tema, pero sospecho que haya un error, en el punto "sección", quizá también (o no) en "compañía" (¿están invertidos?) en cuanto a las subunidades que la componen, ya que dice que la sección se compone de secciones, y la compañía de pelotones, mientras que muestra sobre el pelotón la sección y sobre la sección la compañía. No sé si la compañía se compone de pelotones y no de secciones, pero seguramente la sección no puede componerse de secciones. Gracias.


Pelotón y sección[editar]

En referencia a los cambios introducidos por TCErnesto, en español la sección es equivalente al platoon americano, y el pelotón es equivalente al section americano. En el idioma español, la compañía se divide en secciones y la sección en pelotones. Esto se puede consultar en el Glosario de la bibliografía y también en el diccionario de la Real Academia:

A no ser que exista una referencia de más autoridad que el Glosario de Términos Militares del Ministerio de Defensa y que el Diccionario de la Real Academia, cambiare el texto para reflejar las definiciones correctas en español. Aracali (diálogo) 14:03 27 oct 2016 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Unidad militar. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 06:21 21 dic 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Unidad militar. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 19:31 21 may 2018 (UTC)[responder]