Discusión:Traducción audiovisual
Apariencia
Fusión con "Traducción multimedia"
[editar]Ambos artículos (Traducción multimedia y Traducción audiovisual) hablan sobre el mismo tema. Si bien el artículo sobre traducción audiovisual propone que el término "traducción multimedia" está en desuso porque no incluye medios como la radio o el teatro, también establece que ambos términos refieren a la misma disciplina. Por lo tanto, solo debería existir uno de estos dos artículos.
Personalmente puedo decir que en Argentina está más extendido el uso del término "traducción audiovisual", pero no tengo conocimiento sobre el uso de estos términos en otros países. Mornaistare (discusión) 23:13 14 abr 2024 (UTC)