Discusión:Tracey Emin

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

No me parece adecuado el comentario "en un ambiente de dejadez general." Chirría mucho al leer. Lo borro y sustituyo por la traducción del artículo inglés: "the sheets of the bed were stained yellow, and the floor surrounding it had items from her room such as condoms, empty cigarette packets, a pair of knickers with menstrual stains and other detritus including a pair of slippers.", "las sábanas con manchas amarillas, y en el suelo alrededor había artículos de su habitación, como condones, paquetes de cigarrillos vacios, un par de bragas con manchas menstruales y otros detritus domésticos, incluyendo un par de zapatillas."


De acuerdo--ArteTodo (discusión) 22:36 15 jun 2022 (UTC)[responder]