Ir al contenido

Discusión:The Dream of the Rood

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Traducción del artículo y el título

[editar]

Acabo de traducir este artículo partiendo del original en inglés. No utilicé el traductor automático, excepto en las secciones de referencias y notas, donde luego tuve que corregir bastante. No he podido encontrar traducciones al español del poema. Si bien aparece en algunos sitios web como "El sueño de la cruz", no me aventuré a utilizarla y preferí dejar el nombre original dado por la tradición. En especial encontré difícil decidir la traducción de rood, que no es estrictamente una cruz sino su madero vertical, pero que ha llegado a aludir específicamente a la cruz de Cristo. Pablo Flores (¡hola!) 22:25 21 jul 2024 (UTC)[responder]