Discusión:Teuthidodrilus samae

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Calamar gusano[editar]

No es un nombre común correcto y la fuente usada no resulta fiable en este contexto. Me explico, el artículo en español de National geographic no es otra cosa que una traducción del artículo inglés. El nombre común es por tanto una traducción errónea del original, y es tan erróneo que da a entender que es un calamar, o que unos biólogos marinos que trabajan en esto, se habrían llegado a plantear si era un gusano o un calamar. Me parece erróneo mantener un nombre común basado en una fuente que traduce mal y que introduce un error claro. Tampoco estoy de acuerdo con la redirección, pero supongo que vale por si acaso alguien quiere acceder a través de ese nombre. --Erfil (discusión) 12:18 29 abr 2016 (UTC)[responder]