Ir al contenido

Discusión:Santa Clara (Enid Blyton)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Literatura.

Seis libros[editar]

Son seis libros, no siete. Lo corrijo. :) --Martitaorso (discusión) 19:01 26 may 2011 (UTC)martitaorso[responder]

Elsa Fanshawe, Ana y Felicidad Rey[editar]

Elsa y Anna? Ana con una N, Si leemos los libros (yo los tengo todos) se lee claramente ANA, no Anna. PD: Suena a Frozen ENID LEE EL FUTURO:v En cuanto al nombre Felicidad Rey, Me pregunto si el nombre original era Felicity, como en Torres De Malory. En Santa Clara, da la impresión de que han traducido algunos nombres (FELICIDAD=FELICITY) Mientras que en Torres de Malory yo no he encontrado casi ninguno traducido, aparte de Alicia o Irene (a no ser que estos también estén en inglés escritos igual) Tal vez lo de Anna se deba a lo mismo. --84.121.203.83 (discusión) 10:06 2 sep 2016 (UTC)[responder]

Santa Clara[editar]

Yo opino igual y encima como se diferencia quién es Isabel y quien Pat, he buscado y porque se le llama pat en vez que Patricia. --92.187.128.35 (discusión) 18:41 27 feb 2018 (UTC)Ainara[responder]