Discusión:San Isidro (Alicante)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

San Isidro de Albatera paso a ser municipio independiente hace catorce años. En estas últimas elecciones (2007) pasó a ser alcalde del municipio D. Fernando Morales Jimenez (PSOE).

Duda[editar]

No entiendo que en una versión en español de la enciclopedia, se traduzca a valenciano de forma transliterada, sin aclarar que no es nombre oficial, y ¿por qué solo en valenciano y no otras lenguas extranjeras???.— El comentario anterior sin firmar es obra de 83.230.136.51 (disc.contribsbloq). 22:43 25 jun 2012‎

a) Transliterar no es lo mismo que traducir, y «traducir de forma transliterada» simplemente no tiene sentido.
b) El nombre aparece en su forma oficial por una parte, y en su denominación común en todas las demás lenguas oficiales de la Comunidad Valenciana; resumiendo, en español y valenciano.
Espero haberte aclarado las cosas y que no se repitan esas ediciones. Qoan (¡cuéntame!) 21:04 25 jun 2012 (UTC)[responder]

Denuncia[editar]

Soy vegabajense y valenciano, veo como alguien está colocando en Wikipedia en español algo que llama “el nombre en valenciano”, y debo denunciar esta salvajada por los siguientes motivos: 1º Sí este proyecto es en español, los nombres en otras lenguas deberían estas en un apartado “otros” y no al principio del artículo. 2º Al no ser nombre oficial, el que se meta en el artículo es una cuestión política de mal gusto, un insulto gratuito, ganas de fastidiar por fastidiar, herir emociones e insultar, violencia gratuita. 3º Al no ser nombres tradicionales, son transliteraciones, como si a Valencia le ponemos Polonia, o a Michael Jackson Miquel Quim, o cualquier tontería así.

Que alguien con sentido común tome cartas en el asunto y evite estas contaminaciones políticas en una enciclopedia, que dañan a los nativos.

Si se tradujese a todas las lenguas, insertad el inglés, el murciano, la lengua de signos en castellano, la lengua de signos en valenciano... pero el problema es que esos nombre no existen para la Academia de la Lengua Valenciana, ni para el Instituto Cartográfico Valenciano, únicas entidades con autoridad para reconocerlas; ni tampoco las reconoce el President de la Generalitat, único que podría cambiar estos nombres o autorizar su cambio.

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en San Isidro (Alicante). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 09:46 10 may 2018 (UTC)[responder]

Apartado Historia[editar]

Al final del apartado de Historia, hace referencia que se independizó a instancia de un determinado partido político. Siendo lo más apolítico posible, no me consta que sea así, pues en esa década no gobernó ese partido en Albatera. ¿Se podría revisar por si fuera una errata, o al menos justificar más ampliamente por qué fue a instancia de dicho partido? Julioedition (discusión) 16:09 27 ago 2021 (UTC)[responder]