Ir al contenido

Discusión:Rojo y negro

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

"El título del libro alude a los colores de los uniformes del ejército (rojo) y de los sacerdotes (negro)" ¿No es un tema sujeto aún a discusión?. Desde luego es una de las posibilidades apunta Consuelo Berges en el prólogo de su edición de Rojo y Negro.

El estilo de redacción y la estructura del texto dan la idea de que es un ensayo escolar.

Por cierto, ¿es ésta la mejor traducción que hay en castellano? Personalmente he leído tres, y sin duda era la mejor, pero no se si hoy en día hay alguna traducción y/o edición en castellano que pueda ser considerada como canóni--200.121.248.183 03:31 21 nov 2007 (CET)

Comienza una discusión acerca de Rojo y negro

Escribir un mensaje