Discusión:Ribadeo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Hola, Hay un error en el artículo, que se ve en muchas ocasiones, y es que la ría a cuya orilla oeste está Ribadeo es la RÍA DE RIBADEO, no la Ría del Eo como se indica en el artículo. El término "Ría del Eo" designa únicamente una parte de la Ría de Ribadeo catalogada como ZEPA (Zona de Especial Protección para las Aves) por su importancia como zona de invernaje de muchas aves acuáticas. El conjunto de la ría se denomina "Ría de Ribadeo", dando la población de mayor entidad situada en su orilla nombre a la misma, como sucede con la de Viveiro, Ferrol, Betanzos, Arousa, Vigo, Vilagarcía, etc., etc.

Mas errores[editar]

En el margen derecho pone 47 km a Lugo y no es cierto, son 89 km. El codigo postal es 27700, por cierto. Habla del mercado directo de la zona comercial enblobando localidades como "Hoz", no existe eso, la localidad se llama "Foz", la traduccion de "hoz" al gallego es "fouce". De hecho, el 90% de los nombres que habeis metido en el traductor de gallego no tienen traduccion y os da como resultado una animalada jejeje(lo de marinita me ha hecho muchisima gracia). El gentilicio es ribadense, y otra cosa, cuando poneis la presencia de grandes firmas textiles me resulta gracioso que pongais Vegonsa, es un grupo alimenticio jajajajaja Un saludo y gracias por este buen rato, espero mejoreis un poco todo esto, en la galipedia podeis pillar muchos datos "reales".

Outra cousa[editar]

Non vos olvidedes mencionar os míticos persoaxes de ribadeo, non se encontran en calquera pobo, dende os 90 eu recordo varios inolvidables e se non que lle pregunten a Anita a das monxas que era a amiga de picaches panpón.

Firmado: o amigo do home da pel branca

Muy buena la gracia[editar]

La verdad es que me reí mucho con la cantidad de paridas que había escritas aquí (porque espero que fuera todo una broma o una nota cómica de algún graciosillo, y no de algún nostálgico del régimen). El caso es que para artículos cómicos ya existe la Frikipedia, que recomiendo desde aquí. Ah, por cierto, cambiar esas paridas lleva un tiempo que no nos sobra a nadie!!!

Interrumpida[editar]

Interrumpida se refiere a Trabada? Lo podían traducir por Mordida, ya puestos...

Foto[editar]

La foto de portada es Castropol, el pueblo que está justo en frente, y, encima, del lado asturiano. Aunque al pinchar en la foto te lo especifique, sigue resultando extraño ver la foto de un sitio que no es debajo de su nombre. Es como si en la página de Algeciras se pusiese una foto de Gibraltar.F