Discusión:Río Ros

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Transliteración[editar]

Procedo a suprimir el apóstrofo final que figura(ba) al final del nombre del río. Según las reglas de romanización del alfabeto ucraniano, esa marca (Ь en el lenguaje original) tan solo sirve para indicar la suavización articulatoria de la consonante anterior, y no corresponde a ningún fonema del español. Laura Farina (discusión) 16:04 25 jun 2023 (UTC)[responder]