Ir al contenido

Discusión:Punto de Lagrange

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Fusionar o reescribir?[editar]

Por lo que vi, creo que es mucho más completo el texto en inglés que el texto que ya existe en "puntos de lagrange". Voy a terminar la traducción del Inglés, y se verá qué es lo que conviene hacer. Aqui c

De acuerdo[editar]

Parece correcto el planteo, del mismo modo que (opino) el título en plural sería más adecuado. Saludos, --Tano 03:40 4 may 2006 (CEST)

OK[editar]

Yo lo que pienso es que se puede dejar en singular hasta que esté terminado. Después se juntan en el Plural (yo llegué a esta página siguiendo un Link, así que quizás habría que redireccionar después) --Aqui c 13:12 4 may 2006 (CEST)

Buena idea, y por los enlaces no hay problema: se pueden ver todos tocando en el panel de la izquierda "lo que enlaza aquí". Saludos, --Tano 21:09 4 may 2006 (CEST)