Discusión:Pueblo toba

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Discusión:Pueblo qom»)
Esta página le interesa al Wikiproyecto Etnias de América.

Aparte de los asentamientos tb se le llama toba a rocas volcanicas piroclasticas — El comentario anterior es obra de 200.54.67.115 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo.

Es cierto, es por ello que se desambigua utilizando el término Toba volcánica y se añade la plantilla {{Redirige aquí}}. --Metrónomo's truth of the day: «persevera y triunfarás» 17:59 30 sep 2017 (UTC)[responder]

Sobre los asentamientos toba[editar]

Hay muchos más asentamientos en provincia de Buenos Aires, y seguramente habrá en otros lugares. Dado que los tobas no tenemos por el momento mucho acceso a Internet, no estamos en condiciones de actualizar correctamente toda esta información, pero sería extremadamente interesante que pudiéramos hacerlo. Yo soy parte de la dirigencia. del Barrio Toba de La Plata, y estoy trabajando con gente de la Universidad de La Plata en este relevamiento. Esperamos poder contribuir en el futuro con esta nueva información.

Esperamos que pronto puedan contribuir y les deseo éxito en su organización. Saludos. Lin linao, ¿dime? e-correo 03:13 11 oct 2006 (CEST)

Pie de foto: decía «niña toba en Brasil» esto da lugar a equívocos, el área típica de distribución de los q'om es el Chaco Central y el centro del Chaco Austral, es decir muy lejos de los territorios ocupados por Brasil, por el fechado de la foto (1876) se puede suponer (si la niña es q'om -fisiotipicamente lo parece aunque también pudiera ser caduve-) que si la foto fue sacada en Brasil se trató de una de las tantas esclavizadas tras la Guerra del Paraguay o las expediciones "civilizadoras" en el Chaco que realizaban muchas veces por los empleados de los fazendeiros.
-- José "¿y usted qué opina?" 09:42 25 nov 2007 (CET) EL TEMAS TOBA ME CAE

los tobas[editar]

pero donde vivian?



--200.112.144.158 (discusión) 14:14 28 jul 2009 (UTC)[responder]

Me podrian decir donde vivian exactamente...en que lugar los ubico en el mapa?

R: en el texto está clarísimo: los Qom ("tobas") vivían y viven en el Gran Chaco (son un de los principales grupos que los guaraníes llamaron despectivamente con el mote de "Guaycurúes"); en el artículo está clarísimo que los Qom que se han mantenido en sus territorios originarios habitan en: zonas de la Provincia del Chaco (principalmente en el centro-norte de esta provincia), zonas de la Provincia de Formosa (principalmente en el centro-oeste), zonas del Chaco de Tarija y zonas cercanas en el el Chaco paraguayo.-- José "¿y usted qué opina?" 01:35 29 abr 2011 (UTC)[responder]

¿Religión del Nogüet?[editar]

La religión del Nogüet, mencionada en este artículo, ¿es un fenómeno social? ¿realmente se practica? Ya que ningún representante del pueblo qom ni tampoco los antropólogos especializados en el tema -hasta donde yo sé- la nombran, me inclino a creer que es una mera invención mítico-poética del escritor Flavio Dalostto. Alguien entendido en la cultura qom, por favor, confirme la existencia de esa religión citando fuentes y/o experiencias de primera mano, o eliminen esa información si juzgan -como yo- que es infundada o errónea. F.mdq.1984 (discusión) 17:33 25 feb 2013 (UTC)[responder]

El usuario Malaxaiq ha colocado esa información, aquí lo encontré en el historial:[1]. Me resulta curioso que al buscar fuentes en el buscador solo aparecen blogs, y algunos sitios que nombran esa religión o creencia vinculándola con el Jediísmo, que es una religión ficticia derivada de la saga de La Guerra de las Galaxias. Le he puesto la plantilla de cita requerida, por el momento.--Mister Roboto (discusión) 19:19 5 may 2013 (UTC)[responder]

Sacar mención a la craneometría[editar]

En el segundo párrafo dice "Como típicos pámpidos se caracterizan por sus elevadas tallas y por predominar entre ellos los individuos dolicocéfalos." Me da la impresión que esto viene de cuando los etnólogos clasificaban a los humanos por sus aspectos físicos y es una clara referencia (el enlace apunta allí) a la craneometría, una práctica pseudocientífica. Pediría que se quite al menos la referencia a la forma de los cráneos. --181.117.26.225 (discusión) 13:44 8 dic 2020 (UTC)[responder]

Párrafo eliminado de la sección Cultura[editar]

Encontré en el último párrafo de la sección cultura (el día 13/10/2013) un 

comentario espantosamente racista y estúpido, sin duda escrito por alguien arto

inmaduro, por no decir nada más. cito:
"Los tobas luego de darse un baño calentito no se secaban , solo se sacudian.
o se secaban con hojas de marihuana . Tambièn era opcional ponerse tierrita para
cuando se secase quedara una linda manta de barro seco para cubrir su bella piel , y
asi quedara una textura ultramente cool[...]" y seguía en el mismo tono racista
y humillante (las faltas de ortografía son del "autor" no mias). Lo borre
inmediantamente después de leerlo.

Solo quería dejar testimonio de semejante atrocidad a la cultura del noble pueblo Toba

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 05:46 27 nov 2015 (UTC)[responder]

¿Tobas o qom?[editar]

Según la convención de títulos, el título de un artículo debe ser el términi más utilizado y éste es toba, no qom (aunque este último también se acepta). Ya en la entrada del propio artículo empieza afirmando esto, indicando que es de uso generalizado incluso entre los miembros de la propia etnia. Un ejemplo de esto último es que la página http://www.qom-toba.com.ar/nosotros.html se titula Para conocer a nuestro pueblo toba. Según Google Ngram Viewer, el uso del término qom es claramente minoritario (Toba-Qom, 1800-2000). Es de destacar que es el término utilizado en los censos en Argentina (INDEC, Censo Nacional de Población, Hogares y Viviendas 2010 - Pueblos originarios), también lo utiliza UNICEF (Situación socioeducativa de niñas, niños y adolescentes de comunidades toba) y hasta la comunidad mormona toba (Convirtiendo lamanitas: indagaciones en el mormonismo toba). Notablemente, en los censos de Paraguay se utiliza el término toba para referirse a los tobas maskoy (ampliamente mayoritarios en Paraguay) y qom para las otras comunidades (DGEEC, Pueblo indígenas en el Paraguay. Resultados finales de población y vivienda 2012). Sin embargo, se puede ver que en la planilla del censo indígena de 2012 de Paraguay daba las opciones de toba y toba-qom (Cepal, Pueblos indígenas y afrodescendientes en los censos de población y vivienda de América Latina: avances y desafíos en el derecho a la información). En el mismo documento, pág. 230, dice que Paraguay cambió su política para empezar a denominar como tobas a quienes antes figuraban como qom. En fin, para adecuarlo a la convención de títulos propongo renombrar el artículo a Tobas, siguiendo el formato más utilizado en las otras etnias. Ambos términos son válidos, pero toba es, por mucho, el más utilizado. --Metrónomo's truth of the day: «persevera y triunfarás» 17:45 30 sep 2017 (UTC)[responder]

Nótese también que ese fue el título que tuve este artículo los primeros 10 años (2006-2016) y que el traslado se hizo sin discusión. Lamentablemente no puedo invitar a que exponga sus argumentos al usuario que lo realizó puesto que se encuentra expulsado, pero quería dejar constancia de ello. --Metrónomo's truth of the day: «persevera y triunfarás» 21:35 30 sep 2017 (UTC)[responder]
Es un caso dudoso. "Toba" es más o menos como "chuncho" o "auca". no nombra solo a los qom, sino también a veces a los pilagás, por lo que veo en tu comentario, también a los maskoy y me parece que en fuentes más viejas a otros pueblos de "frentones". Si "toba" es un genérico para "un indígena de lengua no guaraní que se afeita[ba] la frente", no sería razonable el cambio. En cambio, si alude preferente y mayoritariamente a los qom, estaría bien. Saludos. Lin linao ¿dime? 21:54 30 sep 2017 (UTC)[responder]
Los tobas son una etnia numerosa (la más importante de Argentina), con muchas parcialidades, este artículo trata sobre el conjunto. Los maskoy son una parcialidad de los tobas, así que ahí no hay contradicción. Para nombrar a una parcialidad de los tobas es frecuente el uso de tobas-loquesea. Y lo de los pilagá es un caso especial porque los pilagá actuales están fuertemente mestizados con los tobas (genética y culturalmente), por eso algunos etnólogos distinguen los pilagá históricos de los pilagá actuales o toba-pilagá. El término qom es el autoglotónimo original, prehispánico, pero éste sufrió un proceso de sustitución por toba entre los siglos XVI y XVIII. Después de eso, y salvo en situaciones puntuales, los miembros de la etnia utilizaron la palabra toba hasta principios del siglo XX. Hoy en día, en la bibliografía en español es dominante el uso de toba (y el que utilizan las autoridades de Argentina y Paraguay), mientras que entre los propios indígenas conviven ambos términos. Sobre la situación en Bolivia simplemente no puedo encontrar referencias. En la bibliografía en español, el uso actual más frecuente es: «toba (qom)», con o sin itálica. Qom no se reconoce como error, pero ni es el más utilizado ni el tradicional. Observa Google Ngram Viewer, qom era prácticamente inexistente en la bibliografía antes de 1995. Lo de los frentones es el origen etimológico, pero, tal como referencié en el artículo, ese significado no guarda relación con el uso actual. En mi última contribución en el artículo explico bien el uso del término, con la cantidad adecuada de referencias. --Metrónomo's truth of the day: «persevera y triunfarás» 23:23 30 sep 2017 (UTC)[responder]
Históricamente los maskoy están mucho más lejos que los pilagás, incluso hablan una lengua de otra familia, no son una parcialidad de este grupo. Así que parece que sí se usa como genérico para más de un pueblo (como la manera en que los argentinos usan "tehuelche" o los peruanos "chuncho"). Pero los datos que das muestran que "toba" el término preferido para el pueblo tratado en este artículo. Apoyo el traslado entonces. Saludos. Lin linao ¿dime? 23:37 30 sep 2017 (UTC)[responder]
Estoy leyendo en detalle el artículo Una revisión de los etnónimos de los toba (qom) del Chaco argentino en función de la categoría de "persona" y de la "vida social" y, por lo que entiendo hasta ahora (yo requiero varias lecturas), entre los miembros de la etnia no es lo mismo toba que qom, toba es todo el pueblo, en su conjunto y qom una identificación cultural.
[...] en la actualidad todos los qom se reconocen a sí mismos como "toba" [...] El término qom, en cambio, [...] abarca, en un sentido restringido, a quienes hablan una misma lengua (qom laqtaq, lit.: ‘la palabra qom’) y comparten ciertas prácticas y representaciones
Voy a tener que revisar lo que puse utilizando como fuente esta referencia, creo que es incorrecto. --Metrónomo's truth of the day: «persevera y triunfarás» 23:49 30 sep 2017 (UTC)[responder]
Te doy la razón sobre los maskoy, aquí dice que el uso de toba para referirse a los maskoy se debe a un error histórico, también menciona los que repite en esta fuente oficial, que la lengua maskoy está extinta y actualmente hablan guaraní. En Paraguay utilizan la familia lingüistica maskoy como identificación cultural y para clasificación étnica, pero en lengua hablada dice: guaraní (100%). --Metrónomo's truth of the day: «persevera y triunfarás» 00:04 1 oct 2017 (UTC)[responder]
Pareciera que tiene hablantes. La referencia dice algo distinto a lo que afirmaste más arriba, pero en el artículo está bien usada, no hay contradicciones. Dice que todos el pueblo es "toba" o "qom", pero que "qom" igual se usa para otros indígenas en ciertos contextos, en contraposición a rocshe. Saludos. Lin linao ¿dime? 00:16 1 oct 2017 (UTC)[responder]
Por cierto, no hallo el dato de "qom'le" que está referenciado con Arenas y Porini (2006). ¿En dónde está? Saludos. Lin linao ¿dime? 00:25 1 oct 2017 (UTC)[responder]
Primero que nada hay un error, debió ser qom'le#ek, pero ahí no avala que signifique eso. La sección puede parecer corta, pero a mí me tomó horas redactarla y ya no recuerdo de donde extraje ese dato. En el proceso leí muchas fuentes y, en algún momento, perdí la que leí en primer lugar. Decía algo como que qom'le#ek es un individuo perteneciente a la propia etnia, diferenciándolo de la etnia en sí misma (o yo interpreté eso). Como perdí la fuente y no supe recuperarla busqué un reemplazo, la que, obviamente, leí muy superficialmente. Todo lo que no sea exacto, se puede corregir o simplemente retirar, siéntete libre. No soy un especialista, solo trato de interpretar las fuentes y añadir la información más exacta y verificable que pueda, aunque a veces no me resulta sencillo. Lo bueno de que use con preferencia siempre fuentes verificables es que cualquiera puede constrastarlo y corregir los errores. Soy humano, me equivoco, pero no es a propósito. --Metrónomo's truth of the day: «persevera y triunfarás» 01:06 1 oct 2017 (UTC)[responder]
Quizás sea "mojibake", porque el # no forma parte de la escritura corriente de este idioma. Revisé un diccionario, el primer archivo de esta página, y sale en la p. 170 que ñi qom l'ec es un varón toba y añi qom lashi es una mujer. Puede que la referencia hable de un dialecto donde fuera l'e'ek, con oclusión glotal, pero en cualquier caso tiene pinta de estar hablando de un varón (algo como "American" y "American man"). Por lo anómalo del # y lo sospechoso del sentido lo borré. Saludos. Lin linao ¿dime? 02:15 1 oct 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Pueblo toba. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 08:08 18 nov 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 3 enlaces externos en Pueblo toba. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 21:13 10 ene 2020 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Pueblo toba. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 07:24 25 jun 2020 (UTC)[responder]