Discusión:Prefijos del Sistema Internacional

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Yo quitaría los nombres de millardo, billardo, trillardo. Se intentó introducir esos nombres (o al menos, que yo sepa, sólo millardo), pero al menos en España no ha tenido ningún éxito y todos seguimos utilizando mil millones, etc. Sabbut 18:34 18 ago, 2003 (UTC)

Algunas personas los usan, y mas vale que los que no lo usan sepan que significa
Hsilamot (Insultos | Contribuciones) 01:25 25 sep 2007 (CEST)

Completamente de acuerdo con Sabbut. Yo mismo intenté hacer prosperar lo de millardo en mi entorno de trabajo, sobre todo para evitar de una vez la endémica confusión del billion, que casi siempre (¡no siempre! para aumentar el caos) sería traducible por millardo, no por billón. Fracasé miserablemente, nadie admitió el millardo. Solo la RAE, que algún día se dará cuenta de que no lo usa nadie, y lo quitará del diccionario Vivero 22:53 13 feb, 2005 (CET)

Pregunta tonta, ¿de dónde se han sacado todos estos múltiplos y submúltiplos? Yo me quedé en el exa y el atto (los de la décimo octava potencia)... y es la primera vez que veo el resto. Akhram 17:58 20 sep, 2005 (CEST)

Por acuerdo internacional, busca mas info, por el momento ando corto de referencias.
Hsilamot (Insultos | Contribuciones) 01:25 25 sep 2007 (CEST)

prefijos del sistema internacional de unidades[editar]

a mi eso de "minga" me suena a cachondeo, la verdad...

Prefijos incorrectos[editar]

En el SI los prefijos van de yotta a yocto de acuerdo con la 4ª Resolución de la 19º CGPM (1991), la última en esta área. Por lo tanto los elimino.--Vbenedetti (comentarios) 21:16 1 mar 2006 (CET)

Tabla Template[editar]

Estoy poniendo un template:

{{Prefijos_del_SI}}

para que este esta referencia en todas las páginas, la estoy incluyendo.

espero ayude

Comentario de Sepoco][editar]

creo que 10 no corresponde con décimo (en ordinal sí, pero estamos hablando de números cardinales no de orden). El 10 creo que debería ser decena. Porque además pone cientos en 100 y no centésimos. Vamos, creo que es claro.

De acuerdo.
Hsilamot (Insultos | Contribuciones) 01:25 25 sep 2007 (CEST)

Franmarques713 (discusión) 13:26 28 may 2010 (UTC) Es cierto que está mal expresado, hablamos de una décima parte de (unidad), una centésima parte de... y una milésima parte de.[responder]

Billon[editar]

Hasta donde tenia entendido un billon es un millon de millones o sea 10^12 lo que no concuerda en la tabla presentada

En inglés, el billón es 10^9, aunque en español es un millón de millones. ¿Lo de escala larga/corta, de dónde sale? Akhram (comentarios) 13:27 14 dic 2007 (CET)

He llegado hasta aquí por el mismo error de billón y el resto. Si nadie aporta nada de qué es eso de escala larga/escala corta habría que borrarlo y ponerlo en castellano, ¿no?. Yo me he ido a los enlaces y referencias y no he encontrado nada, así que si no hay novedad lo cambiaré, dejando solo la "escala larga" (en castellano), y si alguien quiere o lo ve oportuno (yo no) que se añada la "escala en inglés", creo.--Pallando (discusión) 10:34 28 oct 2010 (UTC)[responder]

El artículo de Escalas numéricas corta y larga explica sobre eso, por otro lado, el uso correcto de la palabra billón es, en efecto, 1012, es decir «un millón de millones» (enlace), mientras que para «mil millones» se debe usar el término millardo (enlace). Considero que se puede dejar la escala corta y larga y al final agregar una nota sobre las diferencias entre el billón español e inglés.--LyingB (disccontr) 01:46 29 oct 2010 (UTC)[responder]
Tú sabrás mejor que yo cómo funciona la wikipedia, pero esta es en español y todos los hispanohablantes usamos la "escala corta" como se puede ver en el artículo. Si crees que hay que dejarlo como "escala corta" y "escala larga" y agregar la nota del idioma, aplica tu criterio, pero creo que sería mejor usar el idioma correctamente, y si acaso escribir todo lo de la escala larga en inglés (billion, por ejemplo). En cualquier caso, he intentado enredar y no he podido porque no tengo ni idea de cómo cambiar la tabla.--Pallando (discusión) 11:25 4 nov 2010 (UTC)[responder]
Casualmente es todo lo contrario, la escala larga es en español y la corta la que usan en paises anglosajones --190.18.116.254 (discusión) 04:50 7 jul 2011 (UTC)[responder]

¿Cuadrillón o cuatrillón?[editar]

Me ha llamado la atención el empleo del término cuadrillón que es la primera vez que lo veo, en el DRAE no aparece, aparece cuatrillón. Creo que el término correcto es cuatrillón.--Avicentegil - Orel (discusión) 19:26 22 feb 2009 (UTC)[responder]

Hecho [1]. Saludos, Muro de Aguas 15:21 23 feb 2009 (UTC)[responder]

Traslado[editar]

Hola, revisando el artículo creo que se debería trasladar a Anexo:Prefijos del Sistema Internacional, ya que, solo proporciona información de soporte enciclopédico----LyingB Deja un mensajeContribuciones 22:56 5 mar 2009 (UTC)[responder]

Prefijos que no son del SI[editar]

Los prefijos centi, deci, deca y hecto no pertenecen al sistema internacional de medidas. Estos prefijos son del Sistema Métrico Decimal. El sistema internacional usa exclusivamente múltiplos de mil.

Hay errores en la tabla[editar]

El prefijo zetta va antes que el yotta y el zepto es menor que el yocto...corrijanlo. Ronho Así y Asao (discusión) 15:19 1 ago 2010 (UTC)[responder]

No veo ningún error en la tabla.--LyingB (disc · contr) 16:03 1 ago 2010 (UTC)[responder]
Y yo no veo ninguna tabla, excepto la de Unidades de Información

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Prefijos del Sistema Internacional. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:59 29 jun 2019 (UTC)[responder]