Discusión:Prótesis removible metálica

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

· La palabra "removible" no se encuentra recogida dentro del diccionario de la Real Academia de la Lengua Española. Desconozco el nombre correcto de este tipo de protesis, pero "removible" no puede ser. —- Asgaard - (discusión) 01:22 15 dic 2008 (UTC)[responder]


Sinceramente, no creo que la RAE tenga ni la menor idea sobre prótesis dentales, ni creo que su diccionario posea una definición correcta sobre la "prótesis de metal" o cualquier otro tipo de prótesis dental, porque estamos hablando de un diccionario en el cual únicamente se incluyen ciertas palabras que estiman conveniente un grupito de personas (ínfimo contando con que somos unos 475 millones de hispanohablantes aproximadamente). Vamos que para mí no tienen validez alguna, dado que una palabra puede no ser aceptada por ellos un día cualquiera, y (como por ensalmo) al día siguiente ser una palabra completamente válida... Pero bueno, si existe alguna norma en Wikipedia que obligue a usar palabras de la RAE... desechando la bochornosa opción de prótesis metálica de quita y pon, sugiero prótesis esquelética o simplemente prótesis metálica/prótesis de metal (lo cual tampoco es acertado, porque hay otros tipos de prótesis para cuya elaboración se usan metales).
Aunque como ya digo, lo verdaderamente aceptado, común y usual en prostodoncia sería PRÓTESIS REMOVIBLE METÁLICA'. Hay miles de ejemplos, como este o este que demuestran la utilización de la palabra removible en lo referente a prótesis dentales. Saludos.—QuiRóH (hablemos) 14:37 15 dic 2008 (UTC)[responder]