Discusión:Poema de Troya

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

La manera de citar los nombres griegos que se emplea en esta página es incoherente. En castellano se suelen emplear formas que son tradicionales y que siguen unas reglas bastante bien definidas, que en esencia se basan en: -pasar el nombre griego al latín -seguir su evolución del latín al castellano.

Así, la forma griega /akhilleus/ acaba por dar Aquiles.

Hay quien prefiere transcribir directamente del griego, es decir, en lugar de Aquiles escriben Achilleus o Akhilleus.

Lo que no tiene sentido es escribir Akiles.

Peor es escribir 'akeos' en lugar de 'aqueos'. La forma griega, letra a letra, sería /akhaioi/.

En cuanto a 'Menelaus' en vez de 'Menelao', la forma griega es /menelaos/. Si se escribe 'Menelaus', se está empleando la forma latina.

En resumen, creo que lo más razonable es emplear las formas que empleamos los helenistas de lengua castellana, o, en todo caso, una transcripción adecuada del griego.

Manuel Sanz Ledesma, profesor de griego

He arreglado la ortografía y redactado algo mejor algunos párrafos. Pero desde luego creo que la relación entre el ciclo troyano y el llamado poema de Troya es muy escasa y debería haber un artículo propio denominado ciclo troyano.

Nuevo artículo[editar]

He creado un nuevo artículo con el nombre de ciclo troyano donde he trasladado la parte que se refería a ese aspecto, y que poco o nada tiene que ver con el medieval poema de Troya. --Dodecaedro 13:58 7 abr 2007 (CEST)