Discusión:Naturally

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Naturally es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Esta página le interesa al Wikiproyecto Selena Gomez.

Revisión SAB 5 de marzo de 2012[editar]

Introducción

Texto: La canción tuvo un buena recepción por parte de los críticos de música contemporánea. Está mal, cambiar lo que resalté en negrita. Además, el siguiente parafraseo: quienes elogiaron su ritmo electro pop en varias ocasiones, creo que esto parece pluralmente (haciendo hincapié a muchas y muchas críticas especialistas) y sólo enlaza a la critica de Billboard y Popjustice, preferible sí se específica.✓ Hecho

Texto: Por su parte, también logró un gran éxito comercial alrededor del mundo, la palabra gran irrumpe el PVN, es mucho más preferible usar otro sinónimo más pasivo y neutral.✓ Hecho

Texto: En los Estados Unidos, se ubicó en la posición número veintinueve de la lista Billboard Hot 100, así como en la número doce de Pop Songs y en la número uno de Hot Dance Club Songs., cambiar lo que está en negrita, son señalamientos masculinos por decirlo así.✓ Hecho


Descripción

Texto: En una entrevista con Digital Spy, Selena describió al tema como «divertido» y «brillante», comentando que: «es solo una canción para sentirse bien. Es divertida, brillante y poppy. Bueno que es Poppy, porque enlaza a esto.✓ Hecho

Respuesta: Simple, mejor no lo enlaces y así se evita confusiones, porque probablemente es un anglicismo coloquial que no ha de tener traducción y no se asegura con precisión que hable sobre botánica o cosas que no tienen corelación. Chris David Schweitzer Alemän ... Ich will nur dein Freund sein 22:53 5 mar 2012 (UTC)[responder]

Recepción
Comentarios de la crítica

Texto: Mikael Wood de la revista Billboard, dio a la canción una revisión positiva. dio, debería llevar tilde.✓ Hecho

Texto: Nick Levine de Digital Spy, la calificó con cuatro de cinco estrellas y comento:. comento, debería llevar tilde.✓ Hecho

Desempeño comercial

Texto: En la región flamenca, alcanzó la posición número siete del conteo Ultratop 40, mientras que en la región valona llegó a la número diez. No debería de ser al número diez?.✓ Hecho

Texto: Luego de su gran éxito en las listas canadienses. Igual, gran no guarda PVN.✓ Hecho


Video musical

Para las descripciones del video, es preferible usar una referencia especifica.✓ Hecho

  • comentario Comentario No conseguí ninguna referencia, la única que se me ocurre es la del enlace del vídeo en Youtube, pero no se sí es valida o no. Sin embargo, si se recomienda retirar la información, la sección quedaría muy reducida, y yo la consideraría como relleno, y debido a esto (como suelo hacer) lo paso a la introducción. That Boy is a Monster★ ßiagio ZiccardiForget about the Price Tag ♫ 22:59 5 mar 2012 (UTC)[responder]

Respuesta: Es crucial la información para un artículo de un sencillo que cuenta con el respaldo de un video musical, viendo el caso que no hay referencia concreta, puedes utilizar la referencia de YouTube, de la cuenta oficial de la banda o de la disquera en todo caso, por lo menos esto brinda una visualización de lo que se habla, es mejor tener algo (que sea por el sentido común) a no tenerlo. Chris David Schweitzer Alemän ... Ich will nur dein Freund sein 23:06 5 mar 2012 (UTC)[responder]


Interpretaciones en directo

Texto: la vocalista de la banda vestía una camiseta rosa y unos jeans azules. jeans sí bien es un anglicismo, debería ir en cursiva, aunque tiene traducción o por lo menos literal, ya es decisión del autor.✓ Hecho


Posicionamiento en las listas

comentario Comentario: Durante las secciones pasadas, escribiste las listas musicales como Billboard Hot 100 o, Pop song o Hot Dance Club Songs en cursiva y otras más. Pero al llegar a la tabla, no están de esa forma, ni una ni la otra y son varias.✓ Hecho


Referencias

Las referencias 4, 9, 10 y 11, no indican en que idioma están.✓ Hecho

Las referencias 17 y 18 enlazan About.com, es preferible no enlazar seguido.✓ Hecho


Estos son los puntos que impiden que el artículo «Naturally», sea un Artículo bueno, cuando y sí los puntos hayan sido arreglados procederé a probarlo. versión revisada. Chris David Schweitzer Alemän ... Ich will nur dein Freund sein 22:33 5 mar 2012 (UTC)[responder]

Más para la introducción:
  • «Su estreno tuvo lugar el [...]»: creo que el término «estrenar» no se aplica a un sencillo.✓ Hecho
  • «describió el tema como "divertido" y "brillante"» (de It's fun, light and poppy): nunca he visto traducir light por «brillante», aunque puedo estar equivocado.✓ Hecho
  • «tiene un jugoso e instantáneo ritmo memorable»: mejorar traducción de has a juicy and instantly memorable vocal hook.
  • «llegar a ser uno de los diez discos más vendidos en cinco de ellos»: supongo que quiere decir «sencillos» y no «discos».✓ Hecho
Un saludo, Renly (discusión) 14:43 6 mar 2012 (UTC)[responder]
  • Contestando al punto 2: creo que la traducción más lógica sería «brillante», en su revisión informal del artículo, Cheveri comentó que la traducción correcta era «ligero», pero almenos yo, no le veía coherencia, ¿un sencillo ligero? Y para el punto 3: ¿alguna sugerencia en particular? (porque a mi no se me ocurrió nada) That Boy is a Monster★ ßiagio ZiccardiForget about the Price Tag ♫ 14:57 6 mar 2012 (UTC)[responder]
Como adjetivo, yo siempre he traducido light por «ligero», como sugirió Cheveri, y existe la música ligera, que según el DRAE es «muy melodiosa y pegadiza, que se capta y recuerda más fácilmente que otras», así que puede ser correcto. No obstante, la opinión de un nativo inglés no vendría mal para solucionar la duda. En cuanto al punto tres, yo optaría por algo así como «tiene un gancho vocal jugoso e inmediatamente memorable». Esto coincidiría con la definición de la RAE de música ligera («que se capta y recuerda más fácilmente que otras»). Un saludo, Renly (discusión) 15:27 6 mar 2012 (UTC)[responder]
Bueno, colocaré «ligero», ya que el concepto de la música ligera me ha llamado la atención. Sin embargo, le pediré a Miss y a Mel su opinión para aclarar la duda. Saludos y gracias por los comentarios That Boy is a Monster★ ßiagio ZiccardiForget about the Price Tag ♫ 15:35 6 mar 2012 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 23:11 23 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 9 en Naturally. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 19:02 18 nov 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Naturally. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 03:11 17 jun 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Naturally. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 01:03 20 feb 2020 (UTC)[responder]