Discusión:Montreal Canadiens

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

A quien haya agregado en "Campeonato de Conferencia: 2007-08" incurrió en un error, puesto que este título se otorga a los equipos que juegan la final por la Copa Stanley, el ganador de la Conferencia Este contra el Ganador de la Oeste. César

Los Nombres de los equipos de la NHL no pueden traducirse oficialmente, ya que estos son marcas registradas, por ejemplo oficialmente no se puede decir o escribir los Canadienses de Montreal.- César

Moving: Montreal Canadiens → Canadiens de Montréal[editar]

The official name of the team is "Canadiens de Montréal", while "Montreal Canadiens" is only the English translation. I corrected the article, but it still needs to be moved to "Canadiens de Montréal", but I can't use this feature. Could someone please move "Montreal Canadiens" to "Canadiens de Montréal"? P.S. The original article is Canadiens de Montréal (on the French-language Wikipedia), if you want to be sure that it's the official name. Thanks a lot, Jimmy Lavoie (discusión) 19:53 18 abr 2009 (UTC)[responder]

You keep going to different wikis trying to get them to change the name to the French version, however the name uses should be the common name among users in that language. Montreal Canadiens is the name among Spanish speakers. -Djsasso (discusión) 14:03 1 jun 2009 (UTC)[responder]
Esto no esta verdad, ninguno de los hispanohablantes de Montreal utilisan 'Montreal Canadiens' 96.22.145.199 (discusión) 11:01 18 feb 2022 (UTC)[responder]
@Djsasso eso no es verdad... Tenes referencia? 96.22.145.199 (discusión) 04:30 1 mar 2024 (UTC)[responder]