Discusión:Mnemosina

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

En el artículo sobre Urano, aparece Mnemósine (con tilde en la o). Creo que es la primera vez que lo veo. Según la página en inglés, el acento debería recaer ahí, sin embargo, en griego la palabra 'mnemosýne' (con acento en la y) significa "recuerdo" aunque también tenemos 'mnemósynos' (con acento en la o) que significa "que ayuda a recordar". No sé dónde debe ir el acento en el nombre de esta titán, es posible que al convertirlo en nombre propio cambiaran la posición del acento, pero lo desconozco. -- Piolinfax 11:14 25 jul, 2003 (UTC)

Hola. Parece que se escribe sin acento. He quitado el acento en Urano. Pero no soy especialista -- Youssefsan

No es la primera vez que me encuentro con la forma "Mnemosina" pero desde luego no es la más común hoy por hoy (ni hace 22 años cuando devoraba mitologías con la misma desproporción con que absorbía historietas de superhéroes...o de lo que fuera) en castellano -- Piolinfax 21:46 25 jul, 2003 (UTC)

Pues opinan lo contrario los redactores de enciclopedias y diccionarios enciclopédicos que he consultado antes de trasladar la página, de hace 20 años, e incluso de hace 100. Claro que Luis Echávarri en su traducción de Los mitos griegos de Robert Graves escribe Mnemósine. Willy 22:08 25 jul, 2003 (UTC)


sin lugar a dudas es Mnemosina ( sin acento) y con a final, la diosa de la memoria....japerez 22:20 25 jul, 2003 (UTC)


Otra vez Google Mnemósine :2.140 Mnemosina:411 Al final será Mnemósine..... Vosotrso mismos veis donde la ponéis----japerez 22:26 25 jul, 2003 (UTC)


Mi búsqueda en Google arroja (en español): Mnemosina - 194, Mnemosine - 399 y Mnemósine- 238. Aunque este último lo he calculado a partir de que si buscas 'MnemÓsine', te encuentra tanto las que tienen tilde en la o como las que no, por lo tanto 637 - 399 = 238. Aunque hay alguna página que no es en español (casi ninguna). De todos modos, y a pesar de que apoya mi opinión, no me fío yo mucho de Google: la red tiene la capacidad de hacer crecer incorrecciones en progresión geométrica (aunque, por otro lado, puja con ello para convirtirlas así en formas correctas; tampoco lo olvidemos, pues la historia etimológica de nuestra lengua está llena de casos similares aunque quizá no tan rápidos en su mayoría. Por fortuna nuestra lengua aún está viva y no grabada en un trozo de mármol pulido). Yo sigo votando por Mnemosine (sin tilde), quizá sólo porque fue con la forma con la que mamé y Mnemosine aún la conserva en algún lugar impreciso de las circunvoluciones de mi cerebro, tan clara como si la hubiera leído por primera vez hace 2 segundos. -- Piolinfax 00:34 26 jul, 2003 (UTC)