Ir al contenido

Discusión:Mallorquí

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Discutido[editar]

El mallorquín es un dialecto del catalán, no lengua autóctona. --Ecemaml (discusión) 09:17 10 oct, 2005 (CEST) Si lees el resumen, pongo origen e historia del dialecto mallorquín. No pongo en duda su parentesco con el catalán y su principal procedencia catalana; en este artículo lo estudio como un hablar románico, tratándolo con autonomía. Absolutamente todos los datos, nombres....etc escritos son exactos, si es necesario incorporaré una bibliografía; cambia el enfoque que se le da a esos datos. Cualquiera que conozca lbien a temática del catalán y la historia lingüística de la zona oriental de la península desde la Edad Media sabe (sin cuestiones políticas de por medio) que se trata de una realidad bastante plural.

Asimismo lo de que no es "autóctono" parece un poco extraño... ¿acaso el castellano no es "autóctono" de Andalucía, ya que fue introducido allá durante la Edad Media? si empleamos tal criterio, resultará que el catalán es solo "autóctono" de ciertas zonas del Pirineo, y que el castellano es únicamente autóctono de unas pequeñas comarcas del norte de Castilla.

Cualquiera con sentido común te dirá que el "mallorquín" (dialecto del catalán o como prefieras tú) es autóctono de Mallorca (por ello, durante siglos, y aún hoy en día se le llama "mallorquín).

Una frase que ha veces se ha dicho es que "si sabes hablar mallorquín, entiendes el mallorquín, entiendes cuando alguien habla en mallorquín, y sabes cuando alguien no está hablando en mallorquín", que es la situación mayoritaria aquí, es que el "mallorquín" es una "entidad lingüística" que podríamos llamar. Su filiación lingüística desde el punto de vista científico no la deseo poner en discusión, aunque admito que el tono de algunas partes del artículo puedan sugerirlo.

Simplemente deseo divulgar su origen e historia desde ese punto de vista de "entidad lingüística" tan común en Mallorca.

¿Por qué no lo haces en el artículo mallorquín en vez de crear uno distinto? --degeefe (tell me) 11:46 10 oct, 2005 (CEST)

Es una opción, preferiría antes ponerme en contacto con el autor de aquél artículo.

mallorquin es es millor de tots

Lengua Mallorquina[editar]

Información sobre la Lengua Balear (mallorquin, menorquin, e ibicenco) en www.circulobalear.com mallorquin for ever recorante putes sagrades matare a qui digui qualque doi sobre es mallorqui amb so puny de pixar

Borrar el texto y poner una redirección[editar]

Creo que deberíamos borrar inmediatamente este texto que está sin wikificar y con una clara intención contraria al npov. En su lugar deberíamos dejar la redirección a Mallorquín que toca.--SMP (mensajes) 16:48 10 mar 2006 (CET)

Normal que diga lo de borrar este tipo de usuario:
"Este wikipedista apoya la independencia de Cataluña.
Este wikipedista apoya el derecho de autodeterminación del País Valenciano. "
PD: NO mezcles la política en esto
Política?? Tú eres el único que lo ha dicho. Las normas de la wikipedia establecen que sólo puede haber un artículo para cada concepto, y el concepto de este artículo es el mismo que el de mallorquín. Además, los artículos deben complir un estilo y una punto de vista no neutral que este artículo no cumple. De aquí unos días voy a eliminarlo y poner una redirección en su lugar.--SMP (mensajes) 14:36 23 mar 2006 (CET)