Discusión:Lexicalización

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lingüística.

El artículo sobre este tema no es malo, pero lo considero tal vez involuntariamente sesgado. Entre los ejemplos que da locuciones lexicalizadas, pone "¡no somos nadie!". Sospecho que esta es una locución común en España, pero no existe en todos los dialectos del español. Quisiera que alguien me explique qué se supone que significa esta locución aparte de su significado literal. Mi dialecto es de México. Gracias. --Argotide (discusión) 18:20 9 dic 2011 (UTC)[responder]

Dos sentidos[editar]

Este breve artículo está definiendo "lexicalización" de una manera y luego da la explicación de otro sentido. Según el DRAE, lexicalizar es hacer que una frase, por el uso, se comporte como si fuera una sola palabra ("el qué dirán"). Creo que otra cosa muy diferente es el proceso mediante el que un hablante transforma su pensamiento en sonidos lingüísticos. Saludos, --Edgefield (discusión) 21:07 22 oct 2012 (UTC)[responder]

Tienes razón. Ahora mismo hay en el artículo dos definiciones contradictorias de 'lexicalización'. Una de ellas hace referencia a la actualización de la lengua en el acto de habla ('proceso mediante el cual, en el acto del habla, se pasa del nivel semántico al nivel fonológico...'); y otra hace referencia a la inclusión con valor semántico propio de ciertos elementos que pierden el significado de sus elementos agregados. Solo esta última definición tiene fundamento y tradición en lingüística. El resto del artículo, además, toma esta definición por válida. Edito en consecuencia. --81.0.12.210 (discusión) 18:03 8 dic 2018 (UTC)[responder]