Discusión:Lenguas indígenas de América

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lenguas indígenas de América.

Modificaciones[editar]

Estuve trabajando en adaptar las familias y lenguas del artículo a la clasificación ISO/DIS 639. En el proceso, algunas cosas cambiaron. Como para que no sea necesario recurrir al historial, dejo aquí un registro de los cambios y las razones por las que los hice.

Estas familias estaban en la lista, pero no aparecen en la clasificación SIL (ISO 639)

        XXXX # Lenguas catacaoano
        XXXX # Lenguas catuquinano  (3) (Katukína)
        XXXX # Lenguas charrúa (Charrúan)
        XXXX # Lenguas chimú
        XXXX # Lenguas cholonano
        XXXX # Lenguas guaykuruano (Waikurúan)
        XXXX # Lenguas jirajarano (3)
        XXXX # Lenguas mosetenan (Mosetén)
        XXXX # Lenguas otomacoano (2)
        XXXX # Lenguas paezano  (6)
        XXXX # Lenguas pano-tacanano  (30) (Pano-Takana, Pano-Tákanan)
        XXXX # Lenguas puinaveano (Makú)
        XXXX # Lenguas timoteano (2)
        XXXX # Lenguas tiniguano (2)

Las siguientes lenguas estaban en la lista, pero según SIL no son ni "aisladas" (isolated) ni "no clasificadas" (unclassified). Las dejo aquí por si resultan útiles. Agregué la familia, el país si faltaba, y nombres alternativos si los hubiera:

  - Aikaná (Brasil: Rondônia) = Arawakano, Maipurano, Maipurano norteño, No clasificado
  - Ahuaqué o Arutani (Venezuela) (Auaké, Uruak, Awaké) = Arutani-sapé 
  - Aushiri (Auxira) Perú == Zaparoano (extinto)
  - Baenán (Brasil: Bahía) (Baenan, Baenã) // No existe con esos nombres en SIL
  - Betoi (Columbia) (Betoy, Jirara)// No existe con esos nombres en SIL
  - Cofán (Colombia, Ecuador) (Kofán) = Chibchano
  - Cueva // Dialecto del Kuna de las islas San Blas (Panamá) = Chibchano
  - Culle (Perú) (Culli, Linga, Kulyi) // No existe con esos nombres en SIL
  - Esmeralda (Takame) // No existe con esos nombres en SIL
  - Gamela (Brasil: Maranhão)// No existe con ese nombre en SIL
  - Gorgotoqui]] (Bolivia) // No existe con ese nombre en SIL
  - Guamo (Venezuela) (Wamo) // No existe con esos nombres en SIL
  - Huamoé (Brasil: Pernambuco) // No existe con ese nombre en SIL
  - Huarpe (Warpe) // No existe con esos nombres en SIL
  - Irantxe (Brasil: Mato Grosso) // No existe con ese nombre en SIL
  - Kaliana (Venezuela) (Caliana, Cariana, Sapé, Chirichano) = Arutani-sapé
  - Kapixaná (Brasil: Rondônia) (Kanoé, Kapishaná) // ?? Si se trata del Kanoé, es Tupí, Mondé
  - Kaweskar (Alacaluf, Alakaluf, Kawaskar, Kawesqar, Qawasqar, Qawashqar,
    Halawalip, Aksaná, Hekaine, Chono, Caucau, Kaueskar, Aksanás, Kaweskar, Kawéskar,
    Kakauhau, Kaukaue) = Alacaluf
  - Koayá (Brasil: Rondônia) // No existe con ese nombre en SIL
  - Kukurá (Brasil: Mato Grosso) // No existe con ese nombre en SIL
  - Maku (Macu) es una familia (Makú) de 6 lenguas. El nukak makú (Colombia) pertenece a ella
  - Malibú (Malibu) // No existe con ese nombre en SIL. ¿Una broma?
  - Matanawí - extinto, no fue clasificado con codigo ISO/DIS 639-3
  - Mocana // No existe con ese nombre en SIL.
  - Mutú (Loco) (Venezuela) - Retirado de la 15a Ed. de Ethnologue. No hay evidencia de que haya existido
  - Nambiquaran (Brasil: Mato Grosso) // es una familia (Nambicuarana) con tres lenguas
  - Natú (Brasil: Pernambuco)  // No existe con ese nombre en SIL.
  - Old Catío-Nutabe]] (Colombia) // No existe con ese nombre en SIL. ¿Tal vez de la familia chocó?
  - Omurano (Perú) (Mayna, Mumurana, Numurana, Maina, Rimachu, Roamaina, Umurano) = Zaparoano - Extinto en 1958.
  - Otí (Brasil: São Paulo) = Macro Ge, Oti . Extinto
  - Palta // No existe con ese nombre en SIL.
  - Panzaleo (Ecuador) (Latacunga, Quito, Pansaleo) // No existe con esos nombres en SIL.
  - Resígaro (Colombia-Perú border area) = Arahuacano, Maipurano, Mauipurano del norte, Interior
  - Sechura (Atalan, Sec) // No existe con esos nombres en SIL.
  - Salumã (Brasil) = Arahuacano, Maipurano, Maipurano central.
  - Tairona (Colombia) // No existe con ese nombre en SIL.
  - Tarairiú (Brasil: Rio Grande do Norte) // No existe con ese nombre en SIL.
  - Tequiraca (Perú) (Avishiri, Tekiraka) // No existe con esos nombres en SIL.
  - Trumai (Brasil: Xingu, Mato Grosso) // No existe con ese nombre en SIL.
  - Xokó (Brasil: Alagoas, Pernambuco) // corresponde al Karirí-Xocó, ya incluido.
  - Yuri (Colombia, Brasil) (Jurí) // No existe con ese nombre en SIL.
  - Yurumanguí (Colombia) (Yirimangi) // No existe con ese nombre en SIL.

Cinabrium -- mensajes 03:24 2 ago, 2005 (CEST)

Familias y lenguas en la lista[editar]

Entre las lenguas que no figuran en la lista del SIL, hay algunas que sé que indudablemente se hablaron o se hablan: por ejemplo, "Mocaná". Aunque la lengua está extinta el pueblo indígena Mocaná aun vive en Tubará, (Atlántico), Colombia y poblaciones vecinas y se dispone de algunos vocabularios antiguos. Yuri es la misma lengua mal llamada "Caraballo" o Carabayo" del río Puré (Amazonas), pueblo con el que se ha perdido contacto, pero que existe aun, y hay tres vocabularios recopilados hace años. En cuanto a las lenguas extintas de pueblos exterminados, Yurumanguí están bien documentadas. Un vocabulario Yurumanguí puede leerse en el libro en la obra de Sergio Elías Ortiz. En cuanto a Malibú se sabe de una tribu relacionada con los Mocaná y Pacabuyes, pero no es claro si hablaban lenguas diferentes.

En cuanto a Betoye añadí la explicación, que distingue entre dos grupos con nombre parecido, uno chibcha relacionado con los U'wa de Arauca, que aun sobrevive, aunque ya no habla su lengua madre, sino un dialecto muy peculiar del castellano; y el otro, un pueblo tucano central, del Guaviare, exterminado.

Sucede que hay lenguas que se daban por extintas, pero se hablan como la de los Umbrá, de Quinchía (Risaralda) y Pirsa, Riosucuio (Caldas) en Colombia.

La lista de SIL es una ayuda, pero no está completa.

En cuanto a las familias, la lengua Puinave se clasifica en una sola famiilia con las lenguas makú, como explica el artículo respectivo. La lengua Tinigua (norte del Caquetá, suroccidente del Meta y noroccidente del Guaviare), se agrupa según algunos lingüistas (Castelví, Loukotka, Ortiz) en una familia ("tiniguana"), junto con el pamigua (del alto Ariari) y el majigua; para otros estas lenguas deben clasificarse dentro de alguna familia, como guahibo, saliva o barbacoa.

Colores[editar]

En Wikiproyecto:Lenguas del mundo#Código de colores se discutió un código de colores para las lenguas amerindias. Dado el elevado número de familias identificadas, se propuso agruparlas por superáreas culturales, tal como propuso Kroeber. Se propuso la siguiente gama de colores para las lenguas amerindias (todas en azul porque ese color es el asignado para el continente).

Área 0: Lenguas esquimo-aleutianas (lightcyan)
Área 1: Área Ártica (#afeeee, paleturquoise)
Área 2: Área Subártica (#00ffff, aqua)
Área 3: Costa Noroccidental del Pacífico (#7fffd4, aquamarine)
Área 4: California (#b0e0e6, powderblue)
Área 5: Meseta (USA/Canadá) (#40e0d0, turquoise)
Área 6: Gran Cuenca (SW de USA) (#48d1cc, mediumturquoise)
Área 7: Aridoamérica (New Mexico, Arizona, N. México) (#00ced1, darkturquoise)
Área 8: Grandes Llanuras (MidWest) (#87cefa, lightskyblue)
Área 9: Bosques orientales (USA) (lightblue)
Área 10: Sureste de Norteamérica (E. México) (#87ced1)
Área 11: Mesoamérica (#00bfff, deepskyblue)
Área 12: Área Intermedia (Centroamérica) (#1e90ff, dodgerblue)
Área 13: Área Circuncaribe (#6495ed, cornflowerblue)
Área 14: Cuenca del Amazonas (#5f9ea0, cadetblue)
Área 15: Área Andina (#4682b4, steelblue)
Área 16: Chaco (#4169e1, royalblue)
Área 17: Área Pampeana (#008b8b, darkcyan)
Área 18: Área Patagónica (#000fff)

La siguiente lista conecta la zona de origen de las familias con las macroáreas culturales. Para clarificar enteramente los colores para cada familia lingüística. Davius (discusión) 00:03 2 nov 2008 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 17:40 28 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Lenguas indígenas de América. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 08:07 5 abr 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 3 enlaces externos en Lenguas indígenas de América. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 00:23 30 jul 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Lenguas indígenas de América. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 09:48 27 may 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Lenguas indígenas de América. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 20:43 4 nov 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Lenguas indígenas de América. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 06:13 31 mar 2020 (UTC)[responder]