Ir al contenido

Discusión:Kanato de Kazán

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Kanato/Janato

[editar]

En castellano es "janato" y "jan". Lo de "kanato" y "kan" proviene de lecturas incorrectas de las transliteraciones inglesas "khanate" y "khan". En las transliteraciones inglesas "kh" se usa para representar el sonido de la "j" del castellano. Alguien debería corregir el artículo.— El comentario anterior sin firmar es obra de 212.166.79.166 (disc.contribsbloq). Halfdrag (discusión) 10:47 30 sep 2013 (UTC)[responder]

La RAE dice esto en el DPD, salvo que se demuestre que está entre las normas que no siguen vigentes: kan. Saludos. --Halfdrag (discusión) 10:47 30 sep 2013 (UTC)[responder]