Discusión:Juni Kokuki

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Anime y manga.

Conceptos:

Es posible que varios términos no sean los adecuados para "Twelve Kindoms", como novelas y hardocover.

Propuesta: Iniciar edición con base en la discusión, y considere futuros usuarios no conocedores del mundo anime y del noveno arte el comic.

-- ¿Dobladores americanos? Esta información no es relevante para la Wikipedia en español. --217.126.226.68 11:33 10 ene 2008 (CET)

Faltan títulos[editar]

En 2009 se publicó otra historia corta llamada "Rakusho no Goku", también en la revista Yom Yom. y No están nombrando la historia corta que se publicó con el libro 3, la que se llama "Hyohaku".

Agregue tu información, chequea si está bien por favor. Saludos--Inuanime (discusión) 22:40 3 abr 2011 (UTC)[responder]

Perdón, pero ¿la traducción de ese título no sería "Una carcel de luz menguante"? en el sentido de que disminuye adjunto menguante de la RAE http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=menguante. "Hisho no Tori" significa "Las aves de Hisho".

Hisho no tori significa "El ave de Hisho" http://www.twelve-kingdoms.com/movil/manga/manga04.html#manga

Título[editar]

No existe redireccionamiento desde "Los Doce Reinos" a la página.

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Juni Kokuki. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 09:45 2 nov 2019 (UTC)[responder]